back·stretch
B2technical경주로의 반대편 직선 구간 또는 경마장 마구간 구역
noun명사
- 1
후면 직선 주로 — 경주로에서 결승선 쪽 직선 구간의 반대편에 있는 직선 주로B2〔sports〕
the straight section of a racetrack opposite the home stretch or finish
The horse gained speed on the backstretch.
그 말은 경주로 반대편 직선 구간에서 속도를 올렸다.
She passed two runners along the backstretch.
그녀는 반대편 직선 주로에서 선수 두 명을 앞질렀다.
- 2
마구간 구역, 마방 구역 — 경마장에서 경주마가 머물고 관리되는 마구간 및 그 주변 작업 구역C1〔horse racing〕
the stable area of a racetrack, where racehorses are kept and cared for
Many trainers arrive on the backstretch before dawn.
많은 조련사들이 동트기 전에 경마장 마구간 구역에 도착한다.
She works on the backstretch caring for racehorses.
그녀는 경주마를 돌보며 경마장 마구간 구역에서 일한다.
유의어stable area, stables
뉘앙스 · 쓰임
“homestretch”는 결승선으로 이어지는 마지막 직선 구간을 뜻하는 반면, “backstretch”는 그 반대편 직선 구간을 가리킵니다. 영국식 영어에서는 같은 의미로 “back straight”가 더 흔히 쓰일 수 있습니다.
경마 기사나 육상 경기 해설에서 자주 보입니다. 경마장에서 “the backstretch”라고 하면 단순한 주로가 아니라 마구간과 말 관리 인력이 있는 구역을 뜻할 수 있으므로 문맥을 확인해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- back straight
- 특히 영국식 영어에서 같은 구간을 가리키는 표현입니다.
- straightaway
- 경주로의 직선 구간을 넓게 가리키며, 반드시 반대편 구간이라는 뜻은 아닙니다.
- stable area
- 의미를 더 직접적으로 설명하는 일반적인 표현입니다.
- stables
- 말이 실제로 머무는 마구간 자체를 더 좁게 가리킬 수 있습니다.
반의어
- homestretch
- 결승선으로 이어지는 마지막 직선 구간을 뜻합니다.
- home straight
- 영국식 영어에서 결승선 쪽 직선 구간을 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
prep+noun
- on the backstretch반대편 직선 주로에서
- along the backstretch반대편 직선 주로를 따라
- down the backstretch반대편 직선 구간을 달려
noun+noun
- backstretch workers경마장 마구간 구역 노동자들
- backstretch area경마장 마구간 구역
어원 · 암기 팁
[English]영어 단어 “back”과 “stretch”가 결합한 말로, 경주로에서 뒤쪽 또는 반대편에 길게 뻗은 구간이라는 뜻에서 발전했습니다.
back(뒤쪽의, 반대편의) + stretch(길게 뻗은 구간)
💡 경주로의 ‘뒤쪽(back)’에 길게 ‘뻗은 구간(stretch)’이라고 기억하면 쉽습니다.