bank·er
B2은행가, 은행원; 도박에서 판돈을 관리하는 사람
noun명사
- 1
은행가, 은행원 — 은행을 소유하거나 경영하거나 은행에서 금융 업무를 하는 사람B2〔finance〕
a person who owns, manages, or works in a bank, especially in a financial or advisory role
She spoke to a banker about getting a mortgage.
그녀는 주택담보대출을 받는 문제로 은행가와 상담했다.
The banker reviewed the company's loan application.
그 은행원은 그 회사의 대출 신청서를 검토했다.
- 2
판돈 관리인, 딜러 — 일부 카드 게임이나 도박에서 판돈을 관리하거나 딜러 역할을 하는 사람C1〔gambling〕
in some gambling games, the person who holds or controls the bank and pays or collects bets
In baccarat, the banker deals the cards.
바카라에서는 뱅커가 카드를 돌린다.
Each player took turns being the banker.
각 플레이어가 차례로 판돈 관리자 역할을 맡았다.
유의어dealer
- 3
확실한 것, 확실한 승자 — 확실히 성공하거나 이길 것으로 여겨지는 것C1〔general〕
something that is considered very likely to succeed, win, or happen
That horse looks like a banker for Saturday's race.
그 말은 토요일 경주에서 거의 이길 것처럼 보인다.
The topic was a banker for the final exam.
그 주제는 기말시험에 나올 것이 거의 확실했다.
유의어sure thing, safe bet
반의어long shot
뉘앙스 · 쓰임
banker는 일반적인 bank clerk보다 더 전문적이거나 책임 있는 금융 업무를 하는 사람이라는 느낌이 강합니다. financier는 은행 업무보다 투자나 자금 조달에 초점이 있는 더 넓고 격식 있는 말입니다. bank employee는 은행에서 일하는 모든 직원을 포괄하는 중립적인 표현입니다.
직업을 말할 때는 보통 중립적인 표현입니다. 다만 금융 위기나 부유한 금융 엘리트를 비판하는 맥락에서는 부정적인 뉘앙스로 쓰일 수 있습니다. 영국 영어에서는 비격식적으로 ‘확실한 승산이 있는 것’이라는 뜻도 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bank employee
- 은행에서 일하는 사람을 넓게 가리키는 더 일반적인 표현입니다.
- financier
- 투자나 자금 조달을 전문적으로 다루는 사람을 뜻하며 더 격식 있고 범위가 넓습니다.
- dealer
- 카드를 돌리는 사람을 뜻하며, 반드시 판돈을 관리한다는 뜻은 아닙니다.
- sure thing
- 더 구어적이며, 어떤 일이 거의 확실하다는 뜻으로 넓게 씁니다.
- safe bet
- 성공 가능성이 높아 위험이 적다는 느낌을 줍니다.
반의어
- long shot
- 성공하거나 이길 가능성이 낮은 것을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- an investment banker투자은행가
- a central banker중앙은행 관계자
- a senior banker고위 은행가
verb+noun
- talk to a banker은행가와 상담하다
noun+prep+noun
- a banker at a major bank대형 은행의 은행가
어원 · 암기 팁
[English]bank에 사람을 나타내는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다. bank는 ‘은행’이라는 뜻으로, 돈을 다루던 탁자나 벤치를 뜻하던 이탈리아어 banca와 관련이 있습니다.
bank(은행) + -er(~하는 사람)
💡 bank에서 일하는 사람이라는 뜻으로 bank + er를 떠올리면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1530