barbe
C2rare중세 여성·수녀 등이 턱과 목을 덮던 드문 역사적 의복 용어
noun명사
- 1
턱가리개, 목가리개 — 중세 여성, 과부, 수녀 등이 턱과 목을 덮기 위해 쓰던 린넨 천 또는 베일의 한 부분C2〔historical clothing〕
a linen covering for the chin and neck, worn especially by women, widows, or nuns in medieval Europe
The widow wore a white barbe beneath her dark veil.
그 과부는 어두운 베일 아래에 흰색 바브를 착용했다.
In the portrait, the nun's barbe frames her chin.
그 초상화에서 수녀의 바브가 턱을 감싸고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
wimple은 머리와 목을 감싸는 중세 여성의 머리쓰개를 더 넓게 가리키는 말이고, barbe는 특히 턱과 목 아래쪽을 덮는 부분에 초점이 있습니다. veil은 ‘베일’ 전반을 뜻하는 훨씬 일반적인 단어입니다.
매우 드문 역사·복식 용어이므로 일반 대화에서는 보통 쓰지 않습니다. 현대 독자에게는 낯설 수 있어, 글에서 사용할 때는 ‘a linen barbe, a medieval chin-and-neck covering’처럼 설명을 덧붙이는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a linen barbe린넨 바브
- a medieval barbe중세의 바브
verb+noun
- wear a barbe바브를 착용하다
possessive+noun
- a nun's barbe수녀의 바브
어원 · 암기 팁
[Old French]고대 프랑스어 barbe는 ‘수염’을 뜻했으며, 턱 주변을 덮는 천이라는 의미로 영어에 들어왔습니다.
단일 형태소로 분석됩니다. 영어 접두사나 접미사가 붙은 말이 아닙니다.
💡 프랑스어 barbe가 ‘수염’이라는 점을 떠올리면, 턱과 목 주변을 덮는 천이라는 의미를 기억하기 쉽습니다.