bas·i·lisk
C1rare전설 속의 치명적인 괴물 또는 열대 아메리카의 바실리스크 도마뱀
noun명사
- 1
바실리스크 — 전설에서, 시선이나 숨결로 사람을 죽일 수 있다고 여겨지는 뱀 같은 괴물C1〔mythology〕
in legend, a serpent-like creature whose gaze or breath was believed to be deadly
In the tale, the hero avoids the basilisk's deadly gaze.
그 이야기에서 영웅은 바실리스크의 치명적인 시선을 피한다.
Medieval writers described the basilisk as a small but terrifying monster.
중세 작가들은 바실리스크를 작지만 무시무시한 괴물로 묘사했다.
유의어cockatrice, serpent
- 2
바실리스크도마뱀 — 중앙아메리카와 남아메리카에 사는 바실리스크 도마뱀류; 일부는 물 위를 달릴 수 있다C1〔zoology〕
a tropical American lizard of the genus Basiliscus, some species of which can run across water
The basilisk ran across the pond on its hind legs.
그 바실리스크 도마뱀은 뒷다리로 연못 위를 달렸다.
Green basilisks live near rivers in Central America.
초록 바실리스크 도마뱀은 중앙아메리카의 강 근처에 산다.
뉘앙스 · 쓰임
전설 속 의미에서는 serpent보다 훨씬 구체적이고 문학적이며, 단순한 ‘뱀’이 아니라 치명적인 힘을 가진 괴물을 가리킵니다. cockatrice와 비슷하게 쓰이지만, cockatrice는 닭과 뱀이 섞인 괴물로 묘사되는 경우가 많습니다. 동물학 의미에서는 일반적인 lizard가 아니라 특정한 바실리스크 도마뱀류를 말합니다.
한국어에서는 보통 ‘바실리스크’라고 음역하며, 판타지 게임·소설·신화 설명에서 자주 보입니다. 실제 동물을 말할 때는 ‘바실리스크 도마뱀’이라고 하면 오해가 적습니다. 일상 대화에서는 매우 흔한 단어가 아니므로 학술적이거나 판타지적인 느낌이 납니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cockatrice
- 비슷한 전설적 괴물이지만, cockatrice는 닭과 뱀이 섞인 모습으로 묘사되는 경우가 많다.
- serpent
- serpent는 문학적 표현의 ‘뱀’으로 더 넓은 말이며, 치명적인 전설 속 괴물이라는 뜻은 덜 구체적이다.
- basilisk lizard
- 실제 동물임을 분명히 할 때 쓰는 더 명확한 표현이다.
- Jesus Christ lizard
- 물 위를 달리는 능력에서 나온 비격식 별명이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a basilisk's gaze바실리스크의 시선
- a basilisk lizard바실리스크 도마뱀
adj+noun
- the deadly gaze of a basilisk바실리스크의 치명적인 시선
- a green basilisk초록 바실리스크 도마뱀
verb+prep+noun
- run across water물 위를 달리다
어원 · 암기 팁
[Greek]그리스어 basiliskos는 ‘작은 왕’을 뜻하며, 왕관처럼 보이는 볏이나 머리 장식과 관련되어 전설 속 괴물의 이름이 되었습니다. 이 말은 라틴어와 프랑스어를 거쳐 영어에 들어왔습니다.
어근 basil-은 ‘왕’을 뜻하는 그리스어 계열이고, -isk는 ‘작은 것’을 나타내는 지소적 요소와 관련됩니다.
💡 basilisk의 basil-을 ‘왕’을 뜻하는 basil 계열과 연결해, ‘뱀들의 작은 왕 같은 괴물’로 기억할 수 있습니다.
최초 사용 시기: circa 1300