LC·Dict

bat·tle-ax

B2
US/ˈbætəlˌæks/UK가끔 쓰임

전투용 도끼; 사납고 지배적인 여자를 낮잡아 이르는 말

noun명사

  1. 1

    전투 도끼, 전투용 도끼옛날 전투에서 무기로 사용하던 큰 도끼B2history

    a large axe formerly used as a weapon in battle

    • The museum displayed a medieval battle-ax beside a suit of armor.

      그 박물관은 갑옷 옆에 중세 전투용 도끼를 전시했다.

    • In the game, the warrior carries a heavy battle-ax.

      그 게임에서 전사는 무거운 전투 도끼를 들고 다닌다.

    유의어axe, war axe

  2. 2

    드센 여자, 억센 여자사납고 고압적이라고 여겨지는 여자를 낮잡아 이르는 말C1general

    a derogatory term for a woman considered harsh, aggressive, or domineering

    • Calling her a battle-ax was unfair and deeply insulting.

      그녀를 사나운 여자라고 부른 것은 부당하고 매우 모욕적이었다.

    • The old comedy treated the landlady as a comic battle-ax.

      그 오래된 코미디는 집주인 여자를 웃기는 사나운 인물로 다루었다.

    유의어harpy, termagant

뉘앙스 · 쓰임

weapon의 뜻에서는 axe보다 더 전투용·역사적 느낌이 강합니다. 사람을 가리킬 때는 strict나 tough보다 훨씬 모욕적이며, 단순히 엄격한 사람이라는 뜻이 아니라 ‘사납고 위압적인 여자’라는 부정적 고정관념을 담습니다.

미국 영어에서는 battle-ax 철자가 쓰이며, 영국 영어에서는 battle-axe도 흔합니다. 사람에게 쓰는 비유적 의미는 무례하고 성차별적으로 받아들여질 수 있으므로 학습자는 직접 사용하지 않는 것이 안전합니다.

유의어 뉘앙스 비교

axe
일반적인 도끼를 뜻하며, 반드시 무기라는 뜻은 아니다.
war axe
전쟁용 도끼라는 의미가 더 직접적으로 드러난다.
harpy
역시 여자를 모욕적으로 부르는 말이며, 더 문학적이거나 노골적으로 공격적인 느낌이 있다.
termagant
사납고 말이 거친 여자를 뜻하지만 매우 구식이고 문어적이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a medieval battle-ax중세 전투용 도끼

verb+noun

  • carry a battle-ax전투 도끼를 들고 다니다
  • wield a battle-ax전투 도끼를 휘두르다
  • call someone a battle-ax누군가를 사납고 고압적인 여자라고 부르다

어원 · 암기 팁

[Old French + Old English]battle은 고대 프랑스어 bataille에서, ax는 고대 영어 æx에서 온 말로, 두 단어가 결합해 ‘전투용 도끼’라는 뜻이 되었습니다.

battle(전투) + ax(도끼)

💡 battle은 ‘전투’, ax는 ‘도끼’이므로 battle-ax는 말 그대로 ‘전투 도끼’라고 기억할 수 있습니다.