be bound to
숙어B2반드시 ~할 것이다; ~할 의무가 있다
phrase
- 1
반드시 ~하다, 틀림없이 ~하다 — 어떤 일이 반드시 또는 매우 높은 가능성으로 일어나거나, 누군가가 틀림없이 ~할 것이라는 뜻B2
to be certain or very likely to happen or to do something
If you keep skipping practice, you are bound to fall behind.
연습을 계속 빠지면 너는 틀림없이 뒤처질 거야.
With so much traffic, the delivery is bound to be late.
교통량이 이렇게 많으니 배달은 늦을 수밖에 없다.
- 2
~할 의무가 있다, ~해야 한다 — 법, 규칙, 약속, 의무 때문에 ~해야 하는 처지에 있다C1
to be obliged to do something because of a law, rule, promise, or duty
The company is bound to protect its customers' personal data.
그 회사는 고객의 개인정보를 보호할 의무가 있다.
As a witness, he was bound to tell the truth.
증인으로서 그는 진실을 말해야 할 의무가 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
be sure to와 비슷하지만, be bound to는 화자가 보기에 결과가 거의 피할 수 없거나 자연스럽게 그렇게 될 것이라는 느낌이 강합니다. must는 강한 추론이나 의무를 나타내지만, be bound to는 ‘분명 그렇게 될 것이다’라는 예측의 뉘앙스가 더 자연스럽습니다. have to는 실제 의무나 필요성을 직접 말하는 표현이고, be bound to는 의무의 뜻일 때도 다소 격식 있고 규칙·약속에 묶인 느낌을 줍니다.
항상 be동사 뒤에 bound to + 동사원형 형태로 씁니다. ‘~할 의무가 있다’는 뜻에서는 법적·도덕적 책임을 말하는 문맥인지 확인해야 하며, 단순히 ‘가고 있다’라는 뜻의 bound for/to와 혼동하지 않도록 주의하세요. 예: She is bound to win은 ‘그녀가 틀림없이 이길 것이다’이고, The train is bound for Seoul은 ‘그 기차는 서울행이다’라는 전혀 다른 구조입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- be sure to
- 거의 같은 뜻이지만 be sure to는 더 직접적으로 ‘확실히 ~하다’라는 느낌이며, 명령문에서도 자주 쓰입니다.
- be certain to
- be bound to보다 약간 더 격식 있고 객관적인 확실성을 나타냅니다.
- be likely to
- 가능성이 높다는 뜻이지만 be bound to보다 확신의 정도가 약합니다.
- be obliged to
- 의무를 나타내는 격식 있는 표현으로, be bound to의 의무 의미와 매우 가깝습니다.
- be required to
- 법이나 규칙상 요구된다는 뜻이 더 분명합니다.
- have to
- 가장 일반적인 표현으로, 일상적 필요나 의무에도 폭넓게 쓰입니다.
반의어
- be unlikely to
- 어떤 일이 일어날 가능성이 낮다는 뜻입니다.
- be sure not to
- 무엇이 확실히 일어나지 않거나 하지 않을 것이라는 뜻입니다.
- be free to
- 의무나 제한 없이 자유롭게 ~할 수 있다는 뜻입니다.
- be under no obligation to
- 격식 있는 표현으로, ~할 의무가 전혀 없다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[Old English]bound는 원래 bind의 과거분사로 ‘묶인, 매인’이라는 뜻에서 발전했습니다. 물리적으로 묶여 있다는 의미가 법·약속·의무에 ‘매여 있다’는 추상적 의미로 확장되었고, 나아가 어떤 결과에 ‘묶여 있어 피하기 어렵다’는 느낌에서 ‘틀림없이 ~할 것이다’라는 의미도 생겼습니다.
💡 어떤 결과나 의무에 ‘묶여(bound) 있어서’ 피할 수 없다고 생각하면, ‘반드시 ~하다’와 ‘~할 의무가 있다’ 두 의미를 함께 기억하기 쉽습니다.