be eager for
숙어B1~을 몹시 바라다, ~을 간절히 원하다
phrase
- 1
간절히 원하다, 고대하다 — 무엇을 매우 원하거나 기대하다B1
to want or look forward to something very much
The students are eager for the summer vacation to begin.
학생들은 여름방학이 시작되기를 몹시 기다리고 있다.
After months of uncertainty, investors were eager for good news.
몇 달간의 불확실성 끝에 투자자들은 좋은 소식을 간절히 바라고 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
want보다 더 강하고 적극적인 바람을 나타내며, look forward to보다 ‘갖고 싶다/얻고 싶다’는 느낌이 더 강할 수 있습니다. desperate for는 절박함이 더 강하고, keen on은 관심이나 호감에 더 가깝습니다. be eager for 뒤에는 주로 명사가 오고, 동사를 말할 때는 be eager to do를 씁니다.
뒤에는 보통 명사나 명사구를 씁니다: be eager for success, be eager for a chance. 동사 원형을 바로 붙여 be eager for go처럼 쓰지 않으며, 이 경우 be eager to go라고 해야 합니다. 사람을 목적어로 쓰면 문맥에 따라 어색하거나 지나치게 강하게 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- be keen for
- 영국 영어에서 특히 자연스러우며, 열의나 관심을 나타내지만 be eager for보다 조금 더 가볍게 들릴 수 있습니다.
- long for
- 오랫동안 간절히 바라거나 그리워하는 느낌이 강합니다.
- look forward to
- 앞으로 일어날 일을 기대한다는 뜻으로, 원한다는 느낌보다 기대감이 더 중심입니다.
반의어
- be reluctant to
- 무엇을 하고 싶어 하지 않거나 꺼린다는 뜻으로, 뒤에는 주로 동사가 옵니다.
- be indifferent to
- 관심이나 감정이 없다는 뜻으로, 적극적으로 원한다는 의미의 반대입니다.
어원 · 암기 팁
[English; ultimately from Old French and Latin]eager는 중세 영어에서 ‘날카로운, 강렬한’이라는 뜻으로 쓰였고, Old French aigre와 Latin acer ‘날카로운, 매운, 강한’과 관련이 있습니다. 시간이 지나면서 감정이나 욕구가 강하다는 뜻으로 확장되어, be eager for는 어떤 것을 강하게 바라는 표현이 되었습니다.
💡 eager를 ‘이거(eager) 꼭 갖고 싶어!’처럼 떠올리면 ‘간절히 원하는’ 느낌을 기억하기 쉽습니다. for 뒤에는 원하는 ‘대상’이 온다고 함께 외우세요.