LC·Dict

long for

숙어B2
/ˈlɑːŋ fɔːr//ˈlɒŋ fɔː/자주 쓰임

무언가를 간절히 바라거나 그리워하다

phrase

  1. 1

    갈망하다, 간절히 바라다, 그리워하다무엇을 매우 간절히 원하거나, 사람·장소·상황을 깊이 그리워하다B2

    to have a strong and often emotional desire for something, or to miss someone or something deeply

    • After months abroad, she longed for the comfort of home.

      몇 달 동안 해외에 있다 보니 그녀는 집의 편안함을 간절히 그리워했다.

    • Many people long for a simpler life away from the city.

      많은 사람들은 도시를 떠난 더 단순한 삶을 간절히 바란다.

뉘앙스 · 쓰임

“want”는 일반적인 ‘원하다’이고, “wish for”는 바라는 마음이나 소망을 나타내며, “long for”는 더 깊고 간절하며 때로는 그리움이 섞인 느낌입니다. “crave”는 음식·자극·강한 욕구에 자주 쓰이고 더 본능적인 느낌이 강합니다.

뒤에는 보통 명사나 동명사(-ing)가 옵니다. “long to + 동사원형” 형태도 가능하지만, “long for + 명사/동명사”와 구별해 쓰세요. 예: “I long for home.” / “I long to go home.” 너무 가벼운 욕구에는 다소 과장되거나 문학적으로 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

yearn for
“long for”와 매우 비슷하지만 더 문학적이고 애절한 느낌이 강할 수 있습니다.
pine for
사람이나 잃어버린 것에 대한 슬픔 섞인 그리움을 강조합니다.
wish for
간절함보다는 소망이나 바람의 느낌이 더 일반적입니다.
crave
음식, 자극, 특정 경험에 대한 강한 욕구를 나타내며 더 신체적·본능적인 느낌입니다.

반의어

dread
무언가를 바라기는커녕 두려워하거나 피하고 싶어하는 뜻입니다.
reject
원하지 않고 거부한다는 적극적인 의미입니다.
be indifferent to
원하거나 그리워하지 않고 무관심하다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[Old English]동사 “long”은 고대 영어 “langian”에서 왔으며, ‘길어지다, 갈망하다, 그리워하다’라는 의미와 관련이 있습니다. 시간이 길게 느껴질 만큼 어떤 것을 바라는 감정에서 ‘간절히 원하다’라는 뜻이 발전했습니다.

💡 오랫동안(long) 마음속에 두고 바라는 것을 떠올리면 “long for = 간절히 바라다/그리워하다”로 기억하기 쉽습니다.

long for’(이)가 들어간 숙어 · 구동사