LC·Dict

be in and out

숙어B1
US/biː ɪn ən aʊt/

어떤 장소에 들어갔다 나왔다 하다; 자주 드나들다

phrase

  1. 1

    어떤 장소에 반복적으로 들어가고 나오다; 계속 머무르지 않고 자주 드나들다B1

    to enter and leave a place repeatedly; to be present somewhere only from time to time

    • She's been in and out of the office all day, so I haven't had a chance to talk to her.

      그녀가 하루 종일 사무실에 들락날락해서 이야기할 기회가 없었다.

    • He was in and out of hospital for months after the accident.

      그는 사고 후 몇 달 동안 병원에 입원했다 퇴원했다를 반복했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘come and go’는 더 일반적으로 오고 가는 것을 말하고, ‘pop in and out’은 잠깐씩 들르는 가벼운 느낌이 강합니다. ‘be in and out of hospital/prison’은 단순 방문보다 반복적인 입원·수감처럼 다소 심각하거나 부정적인 상황을 암시할 수 있습니다.

보통 뒤에 ‘of’를 붙여 ‘be in and out of school/work/hospital’처럼 씁니다. ‘in and out’은 ‘빨리 끝내고 나오다’라는 뜻의 ‘in and out in ten minutes’와도 쓰일 수 있으므로 문맥으로 의미를 구별해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

come and go
더 일반적인 표현으로, 특정 장소를 반복해서 드나든다는 느낌은 약할 수 있습니다.
go back and forth
두 장소 사이를 왔다 갔다 하는 물리적 이동을 더 강조합니다.
pop in and out
잠깐씩 들르는 가볍고 비격식적인 느낌이 더 강합니다.

반의어

stay put
한곳에 그대로 머문다는 뜻으로, 들락날락하는 것의 반대입니다.
remain
계속 남아 있거나 머문다는 뜻의 더 중립적이고 일반적인 표현입니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘in’은 안쪽·내부, ‘out’은 바깥쪽·외부를 뜻하며, 두 단어를 나란히 써서 안과 밖을 반복적으로 오가는 움직임을 표현한 영어식 고정 표현입니다. 정확한 최초 사용 시기는 특정하기 어렵습니다.

💡 ‘in(안으로) and out(밖으로)’을 그대로 떠올리면 ‘들어갔다 나왔다 하다’라는 의미를 쉽게 기억할 수 있습니다.