put to good use
숙어B2무언가를 유용하게 활용하다
phrase
- 1
어떤 자원, 능력, 물건, 시간 등을 효과적이고 유익한 방식으로 사용하다B2
to use something such as time, money, knowledge, skills, or objects in an effective, useful, or worthwhile way
She put her language skills to good use by volunteering as an interpreter.
그녀는 통역 자원봉사를 하며 자신의 외국어 능력을 유용하게 활용했다.
The old computers were put to good use in a local school.
그 오래된 컴퓨터들은 지역 학교에서 유용하게 쓰였다.
뉘앙스 · 쓰임
“use”가 단순히 ‘사용하다’라는 중립적 의미라면, “put to good use”는 ‘잘 활용하다’, ‘유익하게 써먹다’처럼 긍정적 결과와 효율성을 강조합니다. “make use of”는 ‘이용하다/활용하다’에 가깝고, “take advantage of”는 문맥에 따라 ‘기회를 활용하다’ 또는 ‘부당하게 이용하다’라는 부정적 의미가 될 수 있습니다.
보통 “put + 목적어 + to good use” 형태로 쓰며, 목적어는 시간, 돈, 기술, 경험, 지식, 물건 등입니다. “use”는 여기서 명사이므로 /juːs/로 발음하고, 동사 “use” /juːz/와 발음이 다릅니다. “good use” 앞에는 일반적으로 관사를 붙이지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- make good use of
- 의미가 거의 같으며, “make good use of something” 형태가 더 직접적인 동사구입니다.
- make the most of
- 제한된 상황이나 기회를 최대한 활용한다는 느낌이 더 강합니다.
- utilize effectively
- 더 격식적이고 기술적·공식적인 문맥에 어울립니다.
반의어
- waste
- 시간, 돈, 기회 등을 제대로 활용하지 못하고 낭비한다는 뜻입니다.
- squander
- 귀중한 자원이나 기회를 무분별하게 낭비한다는 더 강한 표현입니다.
- let go to waste
- 쓸 수 있는 것을 방치해 결국 낭비되게 한다는 의미입니다.
어원 · 암기 팁
[English]동사 “put”의 ‘어떤 상태나 용도에 두다’라는 의미와 명사 “use”의 ‘쓰임, 활용’이 결합한 표현입니다. “to good use”는 ‘좋은 목적이나 유익한 활용’이라는 의미의 전치사구로, 현대 영어에서 자원이나 능력을 효과적으로 활용한다는 고정 표현으로 굳어졌습니다.
💡 무언가를 ‘good use’라는 좋은 자리로 옮겨 놓는다고 상상하면 ‘잘 활용하다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.