be taken with
구동사B2/bi ˈteɪkən wɪð/자주 쓰임
~에 마음이 끌리다, ~가 마음에 들다
phrasal verb구동사
- 1
마음이 끌리다, 반하다, 감명받다 — 누군가나 무엇에 마음이 끌리거나 깊은 인상을 받다B2
to like someone or something, or to be attracted to or impressed by them
I was immediately taken with her warmth and confidence.
나는 그녀의 따뜻함과 자신감에 즉시 마음이 끌렸다.
We weren’t very taken with the hotel, so we checked out early.
우리는 그 호텔이 별로 마음에 들지 않아서 일찍 체크아웃했다.
She seems quite taken with the idea of moving abroad.
그녀는 해외로 이주한다는 생각이 꽤 마음에 드는 것 같다.
뉘앙스 · 쓰임
“like”보다 약간 더 ‘첫인상이나 매력에 끌리다’라는 느낌이 있으며, “be impressed by”는 능력이나 품질에 감탄한다는 뉘앙스가 더 강합니다. “be attracted to”는 사람이나 외모에 대한 끌림을 더 직접적으로 나타낼 수 있고, “be fond of”는 오래 지속되는 애정을 말할 때 더 자연스럽습니다.
일상 대화와 글 모두에서 쓰이는 중립적인 표현입니다. 사람, 장소, 물건, 제안, 생각 등에 모두 사용할 수 있으며, “I’m not very taken with ...”처럼 완곡하게 마음에 들지 않음을 표현할 때 특히 유용합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- like
- 가장 일반적인 표현으로, 끌림이나 인상보다는 단순한 호감을 나타냅니다.
- be impressed by
- 능력, 품질, 성과 등에 감탄하거나 깊은 인상을 받는다는 의미가 더 강합니다.
- be attracted to
- 사람이나 대상에게 끌린다는 뜻이 더 직접적이며, 때로는 이성적·신체적 끌림을 암시할 수 있습니다.
- be fond of
- 오랫동안 좋아하거나 애정을 느낀다는 뉘앙스가 더 강합니다.
반의어
- dislike
- 싫어한다는 가장 일반적인 표현입니다.
- be put off by
- 어떤 점 때문에 호감이 사라지거나 거부감을 느낀다는 의미입니다.
- be unimpressed by
- 기대만큼 좋거나 대단하다고 느끼지 않는다는 뜻입니다.