be there
숙어B1누군가에게 필요할 때 곁에 있어 주다, 도와주다
phrase
- 1
누군가가 힘들거나 도움이 필요할 때 곁에서 지지하거나 도와주다B1
to be available to support, comfort, or help someone, especially when they are having difficulties
Whatever happens, I’ll be there for you.
무슨 일이 있어도 내가 네 곁에 있어 줄게.
She was always there for me when I was going through a hard time.
내가 힘든 시기를 겪을 때 그녀는 항상 내 곁에서 힘이 되어 주었다.
뉘앙스 · 쓰임
‘help’는 구체적으로 돕는 행동을 강조하는 반면, ‘be there’는 필요할 때 곁에 있어 주는 정서적·지속적 지지를 강조합니다. ‘support’보다 더 일상적이고 따뜻하게 들리며, ‘stand by someone’과 비슷하지만 ‘stand by’는 어려운 상황에서도 편을 들어 주거나 충실히 지킨다는 느낌이 더 강합니다.
관용적 의미로는 보통 ‘be there for + 사람’ 형태를 씁니다. 목적어 없이 ‘I’ll be there’라고 하면 문맥에 따라 ‘그 장소에 갈게’라는 문자 그대로의 뜻일 수도 있으므로, 지지의 의미를 분명히 하려면 ‘I’ll be there for you’처럼 말하는 것이 좋습니다. 격식 있는 문서보다는 대화, 메시지, 연설 등에서 더 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- support someone
- 가장 일반적인 표현으로, 정서적·금전적·실질적 지원을 모두 넓게 포함합니다.
- stand by someone
- 어려운 상황에서도 편을 들어 주고 충실히 지킨다는 뉘앙스가 더 강합니다.
- be there for someone
- ‘be there’의 가장 흔한 완전한 형태로, 정서적 지지의 느낌이 특히 강합니다.
반의어
- abandon someone
- 어려울 때 버리거나 떠난다는 뜻으로, ‘곁에 있어 주다’의 반대입니다.
- let someone down
- 기대했거나 필요했던 도움을 주지 못해 실망시키는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]기본 동사 ‘be’와 장소를 나타내는 ‘there’가 결합한 표현입니다. 원래는 단순히 ‘그곳에 있다’라는 물리적 존재를 뜻했지만, 시간이 지나며 ‘필요한 순간에 곁에 있다’라는 비유적 의미로 확장되었습니다.
💡 힘든 친구 옆에 실제로 ‘there’—그 자리에—있어 주는 모습을 떠올리면 ‘정서적으로 곁에 있어 주다’라는 의미를 기억하기 쉽습니다.