LC·Dict

beach·comb·er

C1
US/ˈbiːtʃˌkoʊmər/UK/ˈbiːtʃˌkəʊmə/드물게 쓰임

해변을 돌아다니며 물건을 찾거나 해변가에서 지내는 사람

noun명사

  1. 1

    해변 수집가, 해변 탐색자해변을 따라 걸으며 조개껍데기, 표류물, 유실물, 가치 있거나 흥미로운 물건을 찾는 사람B2general

    a person who walks along beaches looking for objects that are interesting, useful, or valuable

    • Beachcombers found old coins on the sand after the storm.

      폭풍이 지나간 뒤 해변 탐색가들이 모래 위에서 오래된 동전을 발견했다.

    • She is a keen beachcomber and collects sea glass every weekend.

      그녀는 열성적인 해변 탐색가로, 주말마다 바다 유리를 모은다.

  2. 2

    해변 부랑자, 해변 빈둥이특히 해변가에서 일정한 직업 없이 지내거나 빈둥거리며 사는 사람C1general

    a person who spends much of their time living or hanging around near a beach, often without regular work

    • He lived like a beachcomber, sleeping in a hut near the shore.

      그는 해변가 오두막에서 자며 해변 부랑자처럼 살았다.

    • The story follows a beachcomber on a quiet Pacific island.

      그 이야기는 조용한 태평양 섬의 해변 부랑자를 따라간다.

    유의어drifter, vagabond

뉘앙스 · 쓰임

beachgoer는 해변에 놀러 가는 일반적인 사람이고, beachcomber는 해변을 ‘뒤지며’ 무언가를 찾는 사람입니다. scavenger는 버려진 물건이나 먹을 것을 찾아다닌다는 느낌이 더 강하고 때로 부정적입니다. collector는 수집가라는 넓은 뜻으로, 반드시 해변과 관련되지는 않습니다.

중립적인 단어이지만 일상 회화에서는 비교적 드뭅니다. 취미 활동을 말할 때는 긍정적으로 쓸 수 있으나, 사람의 생활 방식을 묘사할 때는 ‘해변가에서 빈둥거리며 사는 사람’이라는 다소 부정적이거나 구식의 뉘앙스가 생길 수 있습니다. 철자는 beach + comber이지만 comb의 b는 발음하지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

collector
수집가라는 넓은 뜻으로, 해변에서 찾는다는 의미는 포함하지 않을 수 있습니다.
scavenger
버려진 것이나 쓸 만한 것을 찾아다닌다는 느낌이 더 강하며 부정적으로 들릴 수 있습니다.
drifter
한곳에 정착하지 않고 떠도는 사람이라는 뜻이 강하며, 해변과 직접 관련되지는 않습니다.
vagabond
문어적이거나 구식 느낌이 있고, 집 없이 떠도는 사람이라는 의미가 더 강합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a keen beachcomber열성적인 해변 탐색가
  • an avid beachcomber열렬한 해변 탐색가

noun+verb+noun

  • beachcombers search the shore해변 탐색가들이 해안을 뒤지다

gerund+prep+noun

  • beachcombing for shells조개껍데기를 찾으러 해변을 뒤지기

어원 · 암기 팁

[English]영어 beach와 comb에서 파생된 comber가 결합한 말입니다. comb는 원래 ‘빗질하다’라는 뜻이지만, 여기서는 해변을 빗질하듯 샅샅이 뒤진다는 의미로 확장되었습니다.

beach(해변) + comb(샅샅이 훑다, 뒤지다) + -er(사람)

💡 해변(beach)을 빗(comb)으로 훑듯이 물건을 찾는 사람이라고 기억하면 쉽습니다.