beach·comb·er
C1해변을 돌아다니며 물건을 찾거나 해변가에서 지내는 사람
noun명사
- 1
해변 수집가, 해변 탐색자 — 해변을 따라 걸으며 조개껍데기, 표류물, 유실물, 가치 있거나 흥미로운 물건을 찾는 사람B2〔general〕
a person who walks along beaches looking for objects that are interesting, useful, or valuable
Beachcombers found old coins on the sand after the storm.
폭풍이 지나간 뒤 해변 탐색가들이 모래 위에서 오래된 동전을 발견했다.
She is a keen beachcomber and collects sea glass every weekend.
그녀는 열성적인 해변 탐색가로, 주말마다 바다 유리를 모은다.
- 2
해변 부랑자, 해변 빈둥이 — 특히 해변가에서 일정한 직업 없이 지내거나 빈둥거리며 사는 사람C1〔general〕
a person who spends much of their time living or hanging around near a beach, often without regular work
He lived like a beachcomber, sleeping in a hut near the shore.
그는 해변가 오두막에서 자며 해변 부랑자처럼 살았다.
The story follows a beachcomber on a quiet Pacific island.
그 이야기는 조용한 태평양 섬의 해변 부랑자를 따라간다.
뉘앙스 · 쓰임
beachgoer는 해변에 놀러 가는 일반적인 사람이고, beachcomber는 해변을 ‘뒤지며’ 무언가를 찾는 사람입니다. scavenger는 버려진 물건이나 먹을 것을 찾아다닌다는 느낌이 더 강하고 때로 부정적입니다. collector는 수집가라는 넓은 뜻으로, 반드시 해변과 관련되지는 않습니다.
중립적인 단어이지만 일상 회화에서는 비교적 드뭅니다. 취미 활동을 말할 때는 긍정적으로 쓸 수 있으나, 사람의 생활 방식을 묘사할 때는 ‘해변가에서 빈둥거리며 사는 사람’이라는 다소 부정적이거나 구식의 뉘앙스가 생길 수 있습니다. 철자는 beach + comber이지만 comb의 b는 발음하지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- collector
- 수집가라는 넓은 뜻으로, 해변에서 찾는다는 의미는 포함하지 않을 수 있습니다.
- scavenger
- 버려진 것이나 쓸 만한 것을 찾아다닌다는 느낌이 더 강하며 부정적으로 들릴 수 있습니다.
- drifter
- 한곳에 정착하지 않고 떠도는 사람이라는 뜻이 강하며, 해변과 직접 관련되지는 않습니다.
- vagabond
- 문어적이거나 구식 느낌이 있고, 집 없이 떠도는 사람이라는 의미가 더 강합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a keen beachcomber열성적인 해변 탐색가
- an avid beachcomber열렬한 해변 탐색가
noun+verb+noun
- beachcombers search the shore해변 탐색가들이 해안을 뒤지다
gerund+prep+noun
- beachcombing for shells조개껍데기를 찾으러 해변을 뒤지기
어원 · 암기 팁
[English]영어 beach와 comb에서 파생된 comber가 결합한 말입니다. comb는 원래 ‘빗질하다’라는 뜻이지만, 여기서는 해변을 빗질하듯 샅샅이 뒤진다는 의미로 확장되었습니다.
beach(해변) + comb(샅샅이 훑다, 뒤지다) + -er(사람)
💡 해변(beach)을 빗(comb)으로 훑듯이 물건을 찾는 사람이라고 기억하면 쉽습니다.