be·drag·gled
B2비나 진흙 때문에 젖고 더러워져 초라해 보이는
adjective형용사
- 1
젖어 더러워진, 지저분한 — 비, 물, 진흙 등 때문에 젖고 더러워져 지저분하고 초라해 보이는B2〔general〕
wet, dirty, untidy, and looking rather miserable, especially because of rain or mud
The bedraggled dog waited outside the café in the rain.
비를 맞아 젖고 지저분해진 개가 카페 밖에서 기다렸다.
She arrived home bedraggled after walking through the storm.
그녀는 폭풍우 속을 걸은 뒤 흠뻑 젖고 초라한 모습으로 집에 도착했다.
뉘앙스 · 쓰임
wet은 단순히 ‘젖은’이라는 뜻이고, dirty는 ‘더러운’이라는 뜻입니다. bedraggled는 젖음, 더러움, 흐트러짐, 초라함이 함께 느껴지는 단어입니다. disheveled는 주로 머리나 옷차림이 헝클어진 상태를 말하며, 반드시 젖거나 더럽다는 뜻은 아닙니다.
비를 맞은 사람, 진흙투성이가 된 개, 축 처진 옷이나 머리카락 등을 묘사할 때 자주 씁니다. 사람에게 쓰면 약간 불쌍하거나 지친 모습까지 암시할 수 있으므로, 직접적인 평가처럼 들리지 않게 문맥에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- disheveled
- 머리나 옷차림이 헝클어진 상태를 말하며, 반드시 젖거나 더럽다는 뜻은 아니다.
- scruffy
- 전체적으로 지저분하고 단정하지 않은 느낌이며, bedraggled보다 젖은 느낌은 약하다.
- soggy
- 물에 젖어 축축하거나 물컹한 상태에 초점이 있고, 더럽거나 초라한 느낌은 덜하다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adjective
- look bedraggled젖고 초라해 보이다
adj+noun
- a bedraggled figure젖고 초라한 모습의 사람
- bedraggled hair비에 젖어 헝클어진 머리
- a bedraggled coat젖고 더러워진 외투
어원 · 암기 팁
[English]영어 동사 bedraggle의 과거분사형에서 온 형용사입니다. bedraggle은 ‘질질 끌려 젖고 더러워지게 하다’라는 뜻의 draggle에 강조나 영향을 나타내는 접두사 be-가 붙은 형태입니다.
be- + draggle + -ed: be-는 동사를 만드는 접두사, draggle은 ‘질질 끌며 더럽히다’, -ed는 과거분사형 어미입니다.
💡 drag가 ‘끌다’라는 뜻이므로, 옷자락이 비와 진흙에 끌려 젖고 더러워진 모습을 떠올리면 bedraggled를 기억하기 쉽습니다.