between the lines
숙어B2겉으로 드러나지 않은 숨은 뜻이나 암시
phrase
- 1
행간의 의미, 숨은 뜻 — 말이나 글에 명시적으로 드러나지 않았지만 문맥상 암시되는 숨은 의미B2
an implied meaning that is not directly stated but can be understood from the context
If you read between the lines, her email is really saying that she wants to quit.
행간을 읽어 보면, 그녀의 이메일은 사실 그만두고 싶다는 뜻이다.
The manager praised the team, but between the lines there was a warning about poor performance.
관리자는 팀을 칭찬했지만, 그 말 속에는 저조한 성과에 대한 경고가 숨어 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
hidden meaning은 단순히 ‘숨은 의미’라는 명사적 표현이고, read between the lines는 독자가 적극적으로 암시를 해석한다는 뉘앙스가 강합니다. imply는 말하는 사람이 ‘암시하다’에 초점이 있고, infer는 듣는 사람이 ‘추론하다’에 초점이 있습니다.
보통 between the lines만 단독으로 쓰기보다 read between the lines, reading between the lines처럼 동사 read와 함께 씁니다. 상대가 직접 말하지 않은 의도를 짐작하는 표현이므로, 확실한 사실이 아니라 해석이나 추측임을 나타낼 때 적절합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- hidden meaning
- 가장 일반적인 표현으로, ‘숨은 의미’ 자체를 가리키며 해석하는 행위의 느낌은 약합니다.
- underlying message
- 겉으로 드러난 말 아래에 깔린 핵심 메시지나 의도를 강조합니다.
- subtext
- 문학, 영화, 대화 분석에서 자주 쓰이며, 겉대사 아래의 감정이나 의도를 가리키는 조금 더 전문적인 표현입니다.
반의어
- literal meaning
- 암시된 의미가 아니라 글자 그대로의 의미를 말합니다.
- face value
- 숨은 뜻을 찾지 않고 겉으로 보이는 그대로 받아들이는 뉘앙스입니다.
- explicit statement
- 암시가 아니라 직접적이고 분명하게 말한 내용을 뜻합니다.
어원 · 암기 팁
[English]글의 실제 문장은 줄 위에 쓰여 있지만, 그 ‘줄 사이’에 보이지 않는 의미가 숨어 있다는 비유에서 나온 표현입니다. 독자가 글자 그대로의 문장뿐 아니라 문맥과 암시까지 읽어야 한다는 생각에서 read between the lines라는 형태가 널리 쓰이게 되었습니다.
💡 책의 줄과 줄 사이에 보이지 않는 메시지가 숨어 있다고 상상하면, ‘행간을 읽다’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.