LC·Dict

read between the lines

숙어B2
/riːd bɪˈtwiːn ðə laɪnz/보통

말이나 글에 직접 드러나지 않은 숨은 뜻을 알아차리다

phrase

  1. 1

    행간을 읽다, 숨은 뜻을 읽다말이나 글에 직접 표현되지 않은 숨은 의미, 의도, 감정 등을 이해하다B2

    to understand a hidden, implied, or indirect meaning in what someone says or writes

    • If you read between the lines, his email is really saying that the project is in trouble.

      숨은 뜻을 읽어 보면, 그의 이메일은 사실 그 프로젝트가 곤란한 상황이라는 뜻이다.

    • She didn’t say she was unhappy, but I could read between the lines.

      그녀는 불만이라고 말하지 않았지만, 나는 속뜻을 알아차릴 수 있었다.

뉘앙스 · 쓰임

‘infer’는 논리적으로 추론한다는 일반적인 말이고, ‘read between the lines’는 특히 상대가 직접 말하지 않은 속뜻이나 암시를 알아차린다는 뉘앙스가 강합니다. ‘get the hint’는 상대가 주는 힌트나 눈치를 알아챈다는 더 구어적인 표현이며, ‘read between the lines’는 글이나 말 모두에 자연스럽게 쓰입니다.

보통 명령형이나 조동사와 함께 ‘You have to read between the lines’처럼 쓰입니다. 여기서 ‘read’의 현재형 발음은 /riːd/이고, 과거형 ‘read between the lines’는 철자는 같지만 /red/로 발음됩니다. 실제 글의 줄 사이를 읽는다는 뜻이 아니라 비유적 의미이므로, 너무 문자 그대로 해석하지 않도록 주의하세요.

유의어 뉘앙스 비교

infer
더 일반적이고 논리적인 ‘추론하다’의 뜻이며, 숨은 의도나 완곡한 표현을 읽는다는 느낌은 상대적으로 약합니다.
get the hint
상대가 은근히 전달하는 힌트나 눈치를 알아챈다는 구어적 표현입니다.
see what someone is getting at
상대가 궁극적으로 말하려는 요지를 이해한다는 뜻으로, 대화 상황에서 특히 자연스럽습니다.

반의어

take something at face value
숨은 의미를 찾지 않고 겉으로 드러난 말 그대로 받아들인다는 뜻입니다.
miss the point
핵심이나 의도를 이해하지 못한다는 뜻입니다.

어원 · 암기 팁

[English]인쇄되거나 손으로 쓴 글에서 실제로는 글자가 없는 ‘줄 사이’를 읽는다는 이미지에서 나온 표현입니다. 즉 표면에 적힌 문장만 보지 말고 그 사이에 숨어 있는 암시나 의도를 읽어 내라는 비유로 발전했습니다.

💡 글의 ‘줄(lines)’에는 보이는 문장만 있지만, ‘줄 사이(between the lines)’에는 숨은 뜻이 있다고 상상하면 쉽게 기억할 수 있습니다.