LC·Dict

bier·man

C2rare
US/ˈbɪrmən/UK/ˈbɪəmən/드물게 쓰임

장례에서 관이나 운구대를 옮기는 사람을 뜻하는 매우 드문 말

noun명사

  1. 1

    운구자, 관 운반인장례에서 운구대나 관을 나르는 사람; 운구자C2funerary

    a person who carries a bier or coffin at a funeral; a pallbearer

    • The old record names each bierman who carried the coffin.

      그 오래된 기록에는 관을 운구한 사람들의 이름이 하나씩 적혀 있다.

    • In the poem, a silent bierman walks behind the priest.

      그 시에서는 말없는 운구자가 사제 뒤를 걸어간다.

    유의어pallbearer, bearer

뉘앙스 · 쓰임

현대 영어의 “pallbearer”가 일반적이고 중립적인 표현입니다. “bierman”은 더 오래되었거나 문어적·역사적 느낌이 나며, 대부분의 상황에서는 낯설게 들립니다.

일상 대화나 일반적인 장례 안내문에서는 “bierman”보다 “pallbearer”를 쓰는 것이 자연스럽습니다. “Bierman”처럼 대문자로 쓰이면 보통 사람의 성씨로 이해될 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

pallbearer
현대 영어에서 훨씬 더 일반적이고 자연스러운 표현입니다.
bearer
더 넓은 의미로, 무엇인가를 나르는 사람을 뜻할 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a funeral bierman장례 운구자

noun+verb+noun

  • biermen carry a coffin운구자들이 관을 나르다

어원 · 암기 팁

[Old English]“bier”는 시신이나 관을 올려 나르는 운구대라는 뜻이고, “man”은 사람이라는 뜻입니다. 두 요소가 결합해 ‘운구대를 나르는 사람’이라는 의미가 되었습니다.

bier(운구대, 관대) + man(사람)

💡 “bier”가 장례의 운구대이고 “man”이 사람이므로, bierman은 ‘운구대를 나르는 사람’으로 기억할 수 있습니다.