LC·Dict

bi·o·phar·ma

C1technical
US/ˌbaɪoʊˈfɑːrmə/UK/ˌbaɪəʊˈfɑːmə/드물게 쓰임

생명공학 기반 의약품 산업, 회사, 또는 그 관련 분야

noun명사

  1. 1

    바이오제약, 생물제약생명공학 기술을 이용해 의약품을 개발하고 생산하는 산업 또는 분야C1biotechnology

    the industry or field of developing and producing medicines using biotechnology

    • Biopharma is investing heavily in gene therapies.

      바이오제약 업계는 유전자 치료제에 대규모로 투자하고 있다.

    • Regulators are under pressure to review biopharma products faster.

      규제 당국은 바이오제약 제품을 더 빨리 심사하라는 압박을 받고 있다.

  2. 2

    바이오제약사, 생물제약 회사생명공학 기반 의약품을 개발하거나 판매하는 회사C1business

    a company that develops or sells biopharmaceutical medicines

    • A small biopharma in Boston licensed the vaccine technology.

      보스턴의 한 작은 바이오제약 회사가 그 백신 기술의 사용권을 얻었다.

    • Several biopharmas reported positive trial results this week.

      이번 주 여러 바이오제약 회사가 긍정적인 임상시험 결과를 발표했다.

adjective형용사

  1. 1

    바이오제약의, 생물제약 관련바이오제약 산업, 회사, 제품과 관련된C1business

    relating to the biopharmaceutical industry, companies, or products

    • Biopharma stocks rose after the trial succeeded.

      그 임상시험이 성공한 뒤 바이오제약 주가가 올랐다.

    • She advises biopharma startups on regulation.

      그녀는 바이오제약 스타트업에 규제 관련 자문을 한다.

뉘앙스 · 쓰임

“pharma”가 일반적인 제약 산업 전반을 가리키는 데 비해, “biopharma”는 항체 치료제, 백신, 유전자 치료제처럼 생명공학 기반 의약품에 더 초점을 둡니다. “biotech”는 의료 외의 생명공학도 포함할 수 있지만, “biopharma”는 대체로 의약품 개발과 상업화에 더 직접적으로 연결됩니다.

전문적·업계적 표현으로, 일상 대화보다는 뉴스, 투자 보고서, 기업 소개, 임상시험 기사에서 자주 보입니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘바이오제약’, ‘바이오제약 산업’, ‘바이오제약 회사’로 자연스럽게 번역합니다.

유의어 뉘앙스 비교

biopharmaceuticals
제품군이나 산업을 더 길고 공식적으로 가리키는 표현입니다.
biotech
더 짧고 넓은 표현으로, 의료 외 분야에도 쓰일 수 있습니다.
biopharmaceutical company
같은 뜻이지만 더 풀어 쓴 공식적인 표현입니다.
biotech company
의약품 외 생명공학 회사도 포함할 수 있어 범위가 더 넓습니다.
biopharmaceutical
더 공식적이고 표준적인 형용사입니다.

반의어

traditional pharmaceuticals
화학 합성 의약품 중심의 전통적 제약 분야를 가리킬 때 대비됩니다.
generic drugmaker
주로 복제약을 만드는 회사를 가리켜 연구 중심 바이오제약 회사와 대비될 수 있습니다.
non-pharmaceutical
의약품과 관련이 없다는 뜻으로 더 일반적인 반대 표현입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • biopharma industry바이오제약 산업
  • biopharma company바이오제약 회사
  • biopharma startup바이오제약 스타트업
  • biopharma stocks바이오제약 주식
  • global biopharma글로벌 바이오제약 업계
  • biopharma research바이오제약 연구

어원 · 암기 팁

[Greek]“bio-”는 ‘생명’을 뜻하는 그리스어 bios에서 왔고, “pharma”는 ‘약, 의약품’과 관련된 Greek 계열 어휘에서 발전한 말입니다. 현대 영어에서는 “biopharmaceutical” 또는 “biopharmaceutical company/industry”를 줄인 업계 용어로 쓰입니다.

bio- ‘생명, 생물’ + pharma ‘제약, 의약품’

💡 bio는 ‘생명’, pharma는 ‘약’을 떠올리면 ‘생명공학으로 만드는 약’이라는 의미를 기억하기 쉽습니다.