bloom·ers
C1rare여성·여아용 헐렁한 속바지나 역사적 헐렁한 바지를 가리키는 다소 옛말
noun명사
- 1
블루머, 헐렁한 속바지 — 여성이나 여아가 입던 헐렁한 속바지 또는 속옷C1〔clothing〕
loose underpants worn by women or girls, especially in the past
The child wore white bloomers under her dress.
그 아이는 드레스 안에 흰색 속바지를 입고 있었다.
Old photographs show girls in long dresses and bloomers.
오래된 사진에는 긴 드레스와 속바지를 입은 소녀들이 보인다.
유의어underpants, knickers
- 2
블루머, 헐렁한 바지 — 19세기에 여성들이 입던, 무릎이나 발목 부분이 조여진 헐렁한 바지C1〔fashion history〕
a historical type of loose trousers gathered at the knee or ankle, worn by women
The museum displayed a pair of nineteenth-century bloomers.
그 박물관은 19세기식 블루머 바지 한 벌을 전시했다.
Some reformers wore bloomers to make movement easier.
일부 개혁가들은 움직이기 쉽도록 블루머 바지를 입었다.
뉘앙스 · 쓰임
“underwear”는 가장 일반적인 ‘속옷’이고, “underpants”는 아래에 입는 속옷을 더 직접적으로 말합니다. “Bloomers”는 훨씬 더 옛스럽거나 역사적인 느낌이 있으며, 현대의 평범한 팬티를 가리킬 때는 보통 쓰지 않습니다. 역사적 바지 의미에서는 “trousers”보다 특정한 시대와 의복 개혁 운동의 느낌이 강합니다.
현대 회화에서 “bloomers”는 다소 구식으로 들릴 수 있습니다. 특히 미국 영어에서는 19세기 여성복이나 시대극 의상 설명에서 많이 보이며, 영국 영어에서는 여아용 헐렁한 속바지를 가리키는 옛말로도 쓰일 수 있습니다. 사람을 뜻하는 “late bloomers”의 “bloomers”는 “bloomer”의 단순 복수형으로, 이 의복 의미와는 다릅니다.
유의어 뉘앙스 비교
- underpants
- 더 일반적이고 현대적인 표현이다.
- knickers
- 주로 영국 영어에서 쓰이며, 여성용 또는 여아용 팬티를 뜻한다.
- baggy trousers
- 모양을 일반적으로 설명하는 표현이며 역사적 의미는 약하다.
- pantaloons
- 역사적·의상 관련 맥락에서 쓰이지만, 반드시 여성 의복을 뜻하지는 않는다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a pair of bloomers블루머 한 벌
adj+noun
- white bloomers흰색 속바지
- nineteenth-century bloomers19세기식 블루머 바지
verb+noun
- wear bloomers블루머를 입다
어원 · 암기 팁
[English]미국의 여성 권리 운동가 Amelia Jenks Bloomer의 성에서 유래했습니다. 그녀가 이런 형태의 여성용 바지를 대중화한 것과 관련되어 이름이 붙었습니다.
Bloomer(인명) + -s(복수형 어미)
💡 ‘Bloomer’라는 사람이 알린 헐렁한 바지라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1851