LC·Dict

bloom·ers

C1rare
/ˈbluːmərz//ˈbluːməz/드물게 쓰임

여성·여아용 헐렁한 속바지나 역사적 헐렁한 바지를 가리키는 다소 옛말

noun명사

  1. 1

    블루머, 헐렁한 속바지여성이나 여아가 입던 헐렁한 속바지 또는 속옷C1clothing

    loose underpants worn by women or girls, especially in the past

    • The child wore white bloomers under her dress.

      그 아이는 드레스 안에 흰색 속바지를 입고 있었다.

    • Old photographs show girls in long dresses and bloomers.

      오래된 사진에는 긴 드레스와 속바지를 입은 소녀들이 보인다.

  2. 2

    블루머, 헐렁한 바지19세기에 여성들이 입던, 무릎이나 발목 부분이 조여진 헐렁한 바지C1fashion history

    a historical type of loose trousers gathered at the knee or ankle, worn by women

    • The museum displayed a pair of nineteenth-century bloomers.

      그 박물관은 19세기식 블루머 바지 한 벌을 전시했다.

    • Some reformers wore bloomers to make movement easier.

      일부 개혁가들은 움직이기 쉽도록 블루머 바지를 입었다.

뉘앙스 · 쓰임

“underwear”는 가장 일반적인 ‘속옷’이고, “underpants”는 아래에 입는 속옷을 더 직접적으로 말합니다. “Bloomers”는 훨씬 더 옛스럽거나 역사적인 느낌이 있으며, 현대의 평범한 팬티를 가리킬 때는 보통 쓰지 않습니다. 역사적 바지 의미에서는 “trousers”보다 특정한 시대와 의복 개혁 운동의 느낌이 강합니다.

현대 회화에서 “bloomers”는 다소 구식으로 들릴 수 있습니다. 특히 미국 영어에서는 19세기 여성복이나 시대극 의상 설명에서 많이 보이며, 영국 영어에서는 여아용 헐렁한 속바지를 가리키는 옛말로도 쓰일 수 있습니다. 사람을 뜻하는 “late bloomers”의 “bloomers”는 “bloomer”의 단순 복수형으로, 이 의복 의미와는 다릅니다.

유의어 뉘앙스 비교

underpants
더 일반적이고 현대적인 표현이다.
knickers
주로 영국 영어에서 쓰이며, 여성용 또는 여아용 팬티를 뜻한다.
baggy trousers
모양을 일반적으로 설명하는 표현이며 역사적 의미는 약하다.
pantaloons
역사적·의상 관련 맥락에서 쓰이지만, 반드시 여성 의복을 뜻하지는 않는다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • a pair of bloomers블루머 한 벌

adj+noun

  • white bloomers흰색 속바지
  • nineteenth-century bloomers19세기식 블루머 바지

verb+noun

  • wear bloomers블루머를 입다

어원 · 암기 팁

[English]미국의 여성 권리 운동가 Amelia Jenks Bloomer의 성에서 유래했습니다. 그녀가 이런 형태의 여성용 바지를 대중화한 것과 관련되어 이름이 붙었습니다.

Bloomer(인명) + -s(복수형 어미)

💡 ‘Bloomer’라는 사람이 알린 헐렁한 바지라고 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1851