bob·bins
C1slang‘bobbin’의 복수형; 영국 속어로 ‘헛소리, 형편없는 것’
noun명사
- 1
실패, 보빈 — 실, 실, 철사 등을 감아 두는 작은 원통형 실패들B2〔general〕
small cylinders or spools on which thread, yarn, wire, or similar material is wound
The machine stopped because one of the bobbins was empty.
실패 하나가 비어서 기계가 멈췄다.
She keeps spare bobbins in a box beside the sewing table.
그녀는 여분의 실패들을 재봉대 옆 상자에 보관한다.
- 2
뉘앙스 · 쓰임
실패를 뜻할 때는 spool, reel과 비슷하지만 bobbin은 보통 재봉틀이나 방직 기계에 들어가는 작은 실패를 가리킨다. 속어 bobbins는 nonsense나 rubbish보다 더 영국적이고 구어적인 느낌이며, 약간 장난스럽거나 가볍게 비난하는 말투가 될 수 있다.
속어 의미의 bobbins는 주로 영국 영어에서 친구 사이의 편한 대화에 쓰인다. 공식적인 상황에서는 nonsense, rubbish, poor quality 등을 쓰는 것이 안전하다. 재봉·방직 맥락에서는 단순히 bobbin의 복수형으로, 속어가 아니다.
유의어 뉘앙스 비교
- spools
- 실이나 줄을 감는 물건을 넓게 가리키며, 미국 영어에서 특히 흔하다.
- reels
- 실·필름·낚싯줄 등을 감는 비교적 큰 감개에도 쓰일 수 있다.
- nonsense
- 가장 일반적인 말로, 격식 있는 상황에서도 비교적 무난하게 쓸 수 있다.
- rubbish
- 영국 영어에서 흔하며, ‘헛소리’와 ‘질이 나쁨’ 둘 다에 쓰인다.
- baloney
- 주로 미국식 비격식 표현으로, ‘허튼소리’라는 느낌이 강하다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- sewing-machine bobbins재봉틀용 실패들
verb+noun
- wind bobbins실패에 감다
- talk bobbins헛소리하다
adj+noun
- spare bobbins여분의 실패들
- absolute bobbins완전 형편없음; 완전 말도 안 됨
noun+prep+noun
- a load of bobbins완전 헛소리
어원 · 암기 팁
[French]bobbin은 프랑스어 bobine에서 온 말로, 실을 감는 작은 원통형 물건을 뜻했다. bobbins는 여기에 영어 복수 어미 -s가 붙은 형태이다. 영국 속어 의미인 ‘헛소리/형편없는 것’의 자세한 유래는 확실하지 않다.
bobbin + -s: ‘실패’ + 복수 접미사
💡 실패(bobbin)에 실이 엉망으로 감겨 있으면 ‘이건 완전 bobbins야’라고 말할 수 있다고 떠올리면 속어 의미를 기억하기 쉽다.