LC·Dict

bog·gart

C2rare
US/ˈbɑːɡərt/UK/ˈbɒɡət/드물게 쓰임

영국 민속의 장난스럽거나 해로운 도깨비·유령 같은 존재

noun명사

  1. 1

    보가트, 집도깨비영국 민속에서 집이나 특정 장소에 나타나 장난을 치거나 해를 끼친다고 여겨지는 도깨비·유령 같은 존재C2folklore

    in British folklore, a mischievous or harmful spirit or goblin, often believed to haunt a particular place

    • The old story says a boggart lived in the barn.

      그 옛이야기에는 헛간에 보가트가 살았다고 나온다.

    • Villagers blamed the missing milk on a mischievous boggart.

      마을 사람들은 사라진 우유를 장난꾸러기 보가트 탓으로 돌렸다.

    유의어goblin, spirit

  2. 2

    보가트《해리 포터》 시리즈에서 사람이 가장 두려워하는 대상의 모습으로 변하는 괴물B2literature

    in the Harry Potter stories, a creature that takes the shape of whatever a person fears most

    • In Harry Potter, a boggart changes into the thing you fear most.

      《해리 포터》에서 보가트는 네가 가장 두려워하는 것으로 변한다.

    • The class learned to fight a boggart with laughter.

      그 수업에서 학생들은 웃음으로 보가트와 맞서는 법을 배웠다.

    유의어shape-shifter

뉘앙스 · 쓰임

ghost는 일반적인 ‘유령’이고, goblin은 작은 괴물이나 도깨비에 가까우며, boggart는 영국 민속이라는 배경이 강한 특수한 단어입니다. 한국어의 ‘도깨비’와 비슷하게 번역할 수 있지만, boggart는 더 음산하고 장난스럽거나 해로운 존재로 그려지는 경우가 많습니다.

일상 대화에서 흔히 쓰는 단어는 아니며, 민속, 판타지 문학, 게임, 《해리 포터》 같은 대중문화 맥락에서 주로 보입니다. 일반적인 ‘유령’을 말할 때는 ghost가 훨씬 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

goblin
작고 못된 괴물이라는 더 일반적인 말이며, 특정 영국 민속 배경은 덜 강합니다.
spirit
초자연적 존재를 넓게 가리키는 말로, 장난스럽거나 해로운 성격을 반드시 포함하지는 않습니다.
shape-shifter
모습을 바꾸는 존재라는 점만 나타내며, 두려움의 대상으로 변한다는 의미는 포함하지 않습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a mischievous boggart장난꾸러기 보가트
  • a local boggart그 지역 전설 속 보가트

noun+noun

  • a boggart legend보가트 전설
  • a boggart story보가트 이야기

어원 · 암기 팁

[English dialect]북부 잉글랜드 방언의 민속어로, bogle, bogey 같은 ‘무서운 존재’를 뜻하는 영어 계열 단어들과 관련이 있는 것으로 여겨집니다.

현대 영어에서는 보통 하나의 단어로 분석하며, 생산적인 접두사나 접미사로 나누지 않습니다.

💡 boggart를 ‘bogeyman 같은 영국식 도깨비’로 연결해 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1570