bo·ma
C2dialectal동아프리카 등에서 쓰이는 말로, 가축 울타리나 방책으로 둘러친 곳
noun명사
- 1
가축 우리, 울타리 — 동아프리카·남부 아프리카에서, 특히 가축을 보호하거나 가두기 위해 울타리나 방책으로 둘러친 곳C2〔regional〕
in East or Southern Africa, a fenced or fortified enclosure, especially one used for livestock
The herders drove the cattle into the boma before sunset.
목동들은 해가 지기 전에 소들을 보마 안으로 몰아넣었다.
At night, the goats were kept inside a thorny boma.
밤에는 염소들을 가시나무로 만든 보마 안에 두었다.
- 2
행정 관청, 경찰서 — 동아프리카 일부 지역에서, 정부 관청이나 경찰서 같은 행정 건물C2〔government〕
in some East African contexts, a government office, administrative post, or police station
The villagers walked to the boma to report the dispute.
마을 사람들은 분쟁을 신고하러 보마로 걸어갔다.
Old records were kept at the district boma.
오래된 기록들은 지구 행정 관청인 보마에 보관되어 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
일반적인 “enclosure”보다 아프리카 지역적 배경이 강하고, “stockade”처럼 방책이나 울타리의 느낌이 있을 수 있습니다. 일상 영어권 전체에서 흔한 단어는 아니므로, 아프리카 관련 글이나 야생동물·목축 문맥에서 주로 보입니다.
지역어이므로 영미권 일반 독자에게는 낯설 수 있습니다. 처음 쓸 때는 “a boma, a fenced cattle enclosure”처럼 간단히 설명을 덧붙이는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- enclosure
- 가장 일반적인 말로, 특정 지역적 색채가 없다.
- stockade
- 말뚝이나 방책으로 만든 방어적 울타리의 느낌이 더 강하다.
- pen
- 동물을 가두는 우리라는 뜻이지만, 보통 더 일상적이고 규모가 작을 수 있다.
- government office
- 의미를 설명하는 일반적인 표현으로, 지역어 느낌은 없다.
- administrative post
- 공식적이고 행정 기능을 강조한다.
- police station
- 경찰 기능이 있는 경우에만 해당한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- cattle boma소를 가두는 보마
- thorn boma가시나무로 만든 보마
- district boma지구 행정 관청인 보마
prep+noun
- inside the boma보마 안에
어원 · 암기 팁
[Swahili]스와힐리어 boma에서 온 말로, ‘요새, 방책, 울타리 친 곳’이라는 뜻이 영어에 들어와 동아프리카·남부 아프리카 영어에서 쓰이게 되었습니다.
영어에서는 더 작은 형태소로 나누기 어려운 단일 형태입니다.
💡 “boma”를 ‘소나 염소를 보호하는 아프리카식 울타리’로 떠올리면 기억하기 쉽습니다.