LC·Dict

bored stiff

숙어B2informal
US/ˌbɔrd ˈstɪf/UK/ˌbɔːd ˈstɪf/

몹시 지루한, 지루해서 견딜 수 없는

phrase

  1. 1

    몹시 지루한; 어떤 일이나 상황이 너무 재미없어서 견디기 힘든B2

    extremely bored; finding something so dull or uninteresting that it is hard to bear

    • I was bored stiff during the three-hour presentation.

      나는 세 시간짜리 발표 동안 지루해서 죽을 지경이었다.

    • The kids got bored stiff waiting at the airport.

      아이들은 공항에서 기다리느라 몹시 지루해했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘very bored’보다 더 강하고 구어적인 표현입니다. ‘bored to death’와 뜻이 매우 비슷하지만, ‘bored stiff’는 몸이 굳어 버린 듯한 이미지가 강하고 약간 덜 극적인 느낌일 수 있습니다. ‘uninterested’는 단순히 관심이 없다는 뜻이라 지루함의 정도가 ‘bored stiff’만큼 강하지 않습니다.

주로 ‘be/get bored stiff’ 형태로 쓰며, 누군가를 지루하게 만든다는 뜻으로 ‘bore someone stiff’라고도 합니다. 비격식 표현이므로 학술적 글쓰기나 공식 보고서에서는 ‘extremely bored’ 같은 표현이 더 적절합니다. 사람 앞에서 직접 쓰면 상대의 말이나 행사가 매우 지루하다는 뜻이 되어 무례하게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

bored to death
의미가 거의 같지만 더 과장되고 극적인 느낌이 강합니다.
bored out of one's mind
매우 구어적이며 지루함으로 정신이 나갈 정도라는 강조가 있습니다.
fed up
지루함뿐 아니라 짜증, 싫증, 불만이 섞인 느낌이 더 강합니다.

반의어

fascinated
강한 흥미와 몰입을 느끼는 상태를 나타냅니다.
engrossed
무언가에 완전히 빠져 집중하고 있다는 뜻입니다.
entertained
즐겁고 재미있게 느끼는 상태를 말합니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘stiff’는 원래 ‘뻣뻣한, 굳은’이라는 뜻입니다. ‘bored stiff’는 지루함이 너무 심해서 몸이 굳어 버린 것처럼 느껴진다는 과장된 이미지에서 나온 표현입니다. 영어에는 ‘scared stiff’처럼 강한 감정이 사람을 꼼짝 못 하게 만든다는 식의 표현이 여럿 있습니다.

💡 너무 지루해서 의자에 앉은 채 몸이 ‘stiff’하게 굳어 버린 모습을 떠올리면 됩니다.