bouil·lon
B2고기·채소 등을 끓여 만든 맑은 육수 또는 그 농축 제품
noun명사
- 1
- 2
고형 육수, 부용 큐브 — 물에 녹여 육수를 만드는 농축 제품; 부용 큐브, 가루, 알갱이 형태의 육수 제품B2〔cooking〕
a concentrated cube, powder, or granules used to make broth
Dissolve one bouillon cube in two cups of hot water.
부용 큐브 하나를 뜨거운 물 두 컵에 녹이세요.
She keeps chicken bouillon in the cupboard for quick dinners.
그녀는 빠른 저녁 준비를 위해 찬장에 치킨 부용을 보관합니다.
뉘앙스 · 쓰임
broth는 일반적인 ‘국물·육수’를 넓게 가리키고, stock은 요리 재료로 쓰는 기본 육수라는 느낌이 강합니다. bouillon은 프랑스어에서 온 말로, 맑고 간이 된 육수나 bouillon cube 같은 농축 육수를 가리킬 때 자주 쓰입니다.
요리 문맥에서 쓰이는 단어이며 일상 대화에서는 broth나 stock이 더 흔할 수 있습니다. ‘bullion’은 금괴·은괴를 뜻하는 전혀 다른 단어이므로 철자에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- broth
- 가장 일반적인 말로, 고기나 채소를 끓인 국물 전반을 가리킵니다.
- stock
- 요리의 기본 재료로 쓰는 육수라는 느낌이 더 강합니다.
- bouillon cube
- 농축 육수를 정육면체 형태로 만든 제품을 구체적으로 가리킵니다.
- stock cube
- 특히 영국 영어에서 흔하며, 같은 종류의 고체 육수 제품을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- bouillon cube부용 큐브, 고체 육수
- chicken bouillon치킨 부용, 닭고기 육수
- beef bouillon소고기 부용, 소고기 육수
- vegetable bouillon채소 부용, 채소 육수
verb+noun
- dissolve bouillon부용을 녹이다
noun+prep+noun
- a cup of bouillon부용 한 컵, 육수 한 컵
어원 · 암기 팁
[French]프랑스어 bouillon에서 온 말로, ‘끓이다’를 뜻하는 프랑스어 bouillir와 관련이 있습니다. 더 거슬러 올라가면 라틴어 bullire ‘끓다’와 연결됩니다.
bouillon은 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 잘 나누지 않는 차용어입니다.
💡 bouillon은 ‘boil(끓이다)’과 소리가 비슷하다고 기억하면, 끓여 만든 육수라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.