LC·Dict

bound for

숙어B1
/ˈbaʊnd fɔr//ˈbaʊnd fɔː/

~로 향하는, ~에 갈 예정인; ~하게 될 가능성이 큰

phrase

  1. 1

    ~로 향하는, ~행의특정 장소로 향하는, 또는 그곳에 도착할 예정인B1

    travelling to, heading toward, or scheduled to arrive at a particular place

    • The train bound for Chicago will leave from platform 6.

      시카고행 열차는 6번 승강장에서 출발합니다.

    • We boarded a flight bound for Seoul.

      우리는 서울로 향하는 비행기에 탔다.

  2. 2

    ~할 가능성이 큰, ~할 운명인어떤 결과나 상태에 이르게 될 가능성이 큰B2

    likely to reach or experience a particular result or state

    • With that attitude, he's bound for trouble.

      그런 태도라면 그는 문제를 겪게 될 가능성이 크다.

    • Many people believe the young scientist is bound for great success.

      많은 사람들은 그 젊은 과학자가 크게 성공할 것이라고 믿는다.

뉘앙스 · 쓰임

"going to"보다 약간 더 정해진 목적지나 예정된 행선지의 느낌이 강합니다. "headed for"와 매우 비슷하지만, "bound for"는 교통수단·여행·공식 안내에서 조금 더 자연스럽고 단정적인 느낌이 있습니다. 비유적 의미에서는 "destined for"와 비슷하지만, "destined for"는 운명적·필연적 느낌이 더 강합니다.

"bound for" 뒤에는 보통 장소나 결과를 나타내는 명사가 옵니다. 예: "a train bound for London", "bound for success". 동사처럼 단독으로 쓰지 않고 보통 "be bound for" 또는 명사 뒤에서 형용사처럼 씁니다. "be bound to + 동사"와 혼동하지 마세요. "He is bound for Paris"는 "파리로 향한다"이고, "He is bound to win"은 "그는 반드시 이길 것이다"라는 뜻입니다.

유의어 뉘앙스 비교

headed for
의미는 거의 같지만 더 일상적이고 구어적인 느낌이 강합니다.
en route to
더 격식 있거나 여행·교통 문맥에서 쓰이며, 이미 이동 중이라는 느낌이 강합니다.
going to
가장 일반적이고 쉬운 표현으로, 예정된 행선지의 느낌은 덜합니다.
destined for
더 운명적이고 필연적인 느낌이 강합니다.
on the way to
어떤 결과로 진행 중이라는 느낌이 있으며, 더 설명적입니다.
likely to achieve
비유적 표현이 아니라 직접적이고 분석적인 표현입니다.

반의어

coming from
어디로 가는지가 아니라 어디에서 오는지를 나타냅니다.
arriving from
출발지를 강조하며, 도착 안내 등에서 자주 쓰입니다.
unlikely to achieve
어떤 결과를 얻을 가능성이 낮다는 직접적인 반대 표현입니다.
far from
어떤 상태나 결과에 전혀 가깝지 않다는 의미로, 더 강조적입니다.

어원 · 암기 팁

[English]"bound"는 원래 "갈 준비가 된, 가는 중인"이라는 뜻으로 쓰였으며, 특정 목적지를 나타내는 전치사 "for"와 결합해 "~로 향하는"이라는 표현이 되었습니다. 특히 배나 기차처럼 정해진 행선지로 이동하는 교통수단을 설명할 때 오래전부터 쓰였습니다.

💡 "bound"를 "방향이 정해져 있다"고 기억하면 쉽습니다. "bound for Seoul"은 "서울 쪽으로 방향이 정해진"이라고 연상하세요.