brac·es
B1치아 교정기; 영국식 바지 멜빵; 지지대; 중괄호
noun명사
- 1
치아 교정기, 교정기 — 치아를 바르게 만들기 위해 치아에 붙이거나 끼우는 교정 장치A2〔medical〕
a device worn on the teeth to make them straight
She got braces when she was twelve.
그녀는 열두 살 때 치아 교정기를 했다.
My braces hurt after the dentist tightened them.
치과 의사가 조인 뒤 내 교정기가 아팠다.
- 2
멜빵, 바지 멜빵 — 바지를 고정하기 위해 어깨에 걸치는 두 개의 끈; 미국 영어의 suspendersB2〔clothing〕
two straps worn over the shoulders to hold up trousers; suspenders in American English
He wore red braces with his suit.
그는 정장에 빨간 멜빵을 착용했다.
In Britain, braces hold up trousers.
영국에서는 braces가 바지를 고정하는 멜빵을 뜻한다.
유의어suspenders
- 3
- 4
중괄호 — 글, 수학식, 컴퓨터 코드 등에서 묶음을 나타내는 기호 { } ; 중괄호B2〔technical〕
the punctuation marks { }, used to group words, numbers, or code
Put the code inside braces.
그 코드를 중괄호 안에 넣으세요.
The set is written between braces.
그 집합은 중괄호 사이에 적는다.
뉘앙스 · 쓰임
치아 교정기 의미의 braces는 보통 복수형으로 쓰며, retainer는 교정 후 치아 위치를 유지하는 장치를 가리키는 경우가 많습니다. 영국 영어의 braces는 미국 영어의 suspenders와 같지만, 영국에서 suspenders는 보통 스타킹을 고정하는 여성용 속옷 끈을 뜻하므로 주의해야 합니다. 중괄호 의미에서는 curly brackets가 더 설명적이고 덜 모호합니다.
braces는 형태상 brace의 복수형이며, 동사 brace의 3인칭 단수 현재형으로도 쓰입니다. 예: He braces himself for bad news. 하지만 이 항목에서는 독립적으로 자주 쓰이는 복수 명사 braces의 의미를 중심으로 설명합니다. 치아 교정기는 보통 a brace보다 braces라고 말합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- dental braces
- 치아용 교정기임을 분명히 하는 표현입니다.
- orthodontic braces
- 치과·교정 치료 맥락에서 쓰는 더 전문적인 표현입니다.
- suspenders
- 미국 영어에서 같은 뜻입니다. 영국 영어에서는 다른 뜻일 수 있습니다.
- supports
- 무언가를 받쳐 주는 물건을 넓게 가리키는 일반어입니다.
- brackets
- 벽이나 선반 등을 받치는 ㄱ자형 지지대를 가리킬 때 자주 씁니다.
- curly brackets
- 중괄호라는 점을 더 분명히 하는 표현입니다.
- curly braces
- 특히 컴퓨터·프로그래밍 맥락에서 자주 쓰입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- wear braces교정기를 하다; 멜빵을 착용하다
- get braces치아 교정기를 하게 되다
adj+noun
- dental braces치아 교정기
- metal braces금속 교정기; 금속 지지대
- curly braces중괄호
prep+noun
- inside braces중괄호 안에
어원 · 암기 팁
[Old French]brace는 고대 프랑스어 brace에서 왔고, 이는 ‘팔’을 뜻하는 라틴어 bracchium과 관련됩니다. 원래 ‘두 팔’이나 ‘팔로 붙잡는 것’의 느낌에서, 묶거나 받치거나 고정하는 장치의 뜻으로 발전했습니다.
brace + -s: 명사 brace에 복수 어미 -s가 붙은 형태입니다.
💡 교정기 braces는 치아를 ‘붙잡아(brace)’ 바른 위치로 지지한다고 기억하면 쉽습니다.