LC·Dict

brain·er

C2rare
US/ˈbreɪnər/UK/ˈbreɪnə/가끔 쓰임

생각이 필요한 문제나 결정이라는 뜻의 드문 말

noun명사

  1. 1

    생각할 문제, 고민거리생각이나 지적 노력이 필요한 문제, 결정, 상황C2general

    a problem, decision, or situation that requires thought or mental effort

    • This case is a real brainer, so we need more time.

      이 사건은 정말 머리를 써야 하는 문제라서 시간이 더 필요하다.

    • Choosing the cheaper plan was not a no-brainer; it was a brainer.

      더 싼 요금제를 고르는 일은 뻔한 결정이 아니라 생각이 필요한 일이었다.

    유의어problem, puzzle, challenge

    반의어no-brainer

뉘앙스 · 쓰임

problem이나 question은 일반적인 ‘문제’를 뜻하지만, brainer는 특히 머리를 써야 한다는 점을 강조합니다. no-brainer가 ‘생각할 필요도 없이 쉬운 결정’이라는 뜻인 반면, brainer는 그 반대처럼 ‘생각이 필요한 일’이라는 느낌입니다.

brainer 단독형은 매우 드물기 때문에 일반적인 글이나 말에서는 problem, difficult decision, tough question 등을 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 쉬운 결정을 말할 때는 brainer가 아니라 no-brainer를 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

problem
가장 일반적인 말로, 지적 노력을 특별히 강조하지는 않는다.
puzzle
해결하기 어려워 궁금증을 일으키는 문제라는 느낌이 더 강하다.
challenge
어려움과 함께 도전할 만한 과제라는 긍정적 느낌도 있을 수 있다.

반의어

no-brainer
생각할 필요 없이 쉽고 명백한 결정이라는 뜻의 훨씬 흔한 표현이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

det+adj+noun

  • a real brainer정말 머리를 써야 하는 문제

adv+det+noun

  • quite a brainer꽤 생각이 필요한 일

어원 · 암기 팁

[Old English]영어 brain에 행위자나 관련 대상을 만드는 접미사 -er가 붙은 형태입니다. 현대 영어에서는 주로 no-brainer라는 표현과의 관계 속에서 이해됩니다.

brain(뇌, 머리) + -er(~하는 사람·것을 나타내는 접미사)

💡 brain이 ‘머리, 두뇌’이므로 brainer는 ‘머리를 써야 하는 것’으로 기억하면 됩니다.