brake test
숙어B2informal앞차가 일부러 급브레이크를 밟아 뒤차를 놀라게 하거나 속도를 줄이게 하는 행위
phrase
- 1
운전 중 앞차가 뒤차를 놀라게 하거나 속도를 줄이게 하려고 일부러 갑자기 브레이크를 밟는 행위B2
an intentional sudden braking in front of another vehicle, usually to force the driver behind to slow down or react
The driver in front gave us a brake test after we got too close.
우리가 너무 가까이 붙자 앞차 운전자가 일부러 급브레이크를 밟았다.
Never brake-test a tailgater; slow down safely and let them pass if you can.
뒤차가 바짝 따라온다고 일부러 급브레이크를 밟지 마라. 가능하면 안전하게 속도를 줄이고 먼저 지나가게 해라.
뉘앙스 · 쓰임
brake check와 거의 같은 뜻이지만, brake check는 특히 미국 영어에서 더 자연스럽고 구어적입니다. slam on the brakes는 ‘급브레이크를 밟다’라는 행동 자체를 말하며, 뒤차를 위협하려는 의도가 꼭 포함되지는 않습니다. brake test는 뒤차를 ‘시험하듯’ 갑자기 멈추게 하는 의도가 더 강하게 느껴질 수 있습니다.
실제 도로 상황에서는 매우 위험하고 불법이 될 수 있는 행동을 가리키므로, 농담처럼 쓰더라도 맥락에 주의해야 합니다. 사람에게 직접 명령형으로 “Brake test him”처럼 말하면 위험한 행동을 부추기는 표현이 될 수 있습니다. 영국식·호주식 문맥에서는 brake test가 들릴 수 있고, 미국식 일상 회화에서는 brake check가 더 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- brake check
- 특히 미국 영어에서 더 흔한 표현이며 의미는 거의 같다.
- slam on the brakes
- 급브레이크를 밟는 동작 자체를 말하며, 뒤차를 위협하려는 의도가 반드시 포함되지는 않는다.
반의어
- drive defensively
- 위협적으로 운전하는 것이 아니라 사고를 피하려고 안전하게 운전한다는 뜻이다.
- keep a safe distance
- 앞차와 안전거리를 유지한다는 뜻으로, brake test를 유발할 수 있는 tailgating의 반대 행동이다.
어원 · 암기 팁
[English]brake는 ‘브레이크, 제동 장치’, test는 ‘시험, 확인’을 뜻합니다. 원래는 차량의 브레이크가 제대로 작동하는지 확인하는 실제 시험을 뜻할 수 있었고, 이후 운전 중 갑자기 브레이크를 밟아 뒤차의 반응을 ‘시험한다’는 식의 비유적·구어적 의미로도 쓰이게 되었습니다.
💡 뒤차를 상대로 브레이크 성능이 아니라 ‘뒤차의 반응’을 시험한다고 생각하면 의미를 기억하기 쉽습니다.