brake·hand
C2technical철도에서 브레이크를 다루는 사람, 제동수
noun명사
- 1
제동수, 제동원 — 철도에서 열차나 화차의 브레이크를 조작하거나 제동 업무를 돕는 사람C2〔railway〕
a railway employee who operates or assists with the brakes on a train or wagon
The restored freight train needs a brakehand on the rear wagon.
복원된 화물열차에는 뒤쪽 화차에 제동수가 필요하다.
In the old railway journal, a brakehand checked every coupling before departure.
그 오래된 철도 기록지에는 제동수가 출발 전 모든 연결 장치를 점검했다고 적혀 있었다.
뉘앙스 · 쓰임
brakehand는 brakeman보다 더 드물고 영국식·역사적 느낌이 강할 수 있습니다. guard는 영국 철도에서 승무원이나 차장을 뜻할 수 있어 업무 범위가 더 넓고, brakehand는 특히 제동 업무에 초점이 있습니다.
현대 회화에서는 거의 사용하지 않는 전문적·역사적 표현입니다. 일반 독자를 대상으로 할 때는 brakeman 또는 railway worker who operated the brakes처럼 풀어 쓰는 것이 더 이해하기 쉽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- brakeman
- brakehand보다 더 널리 쓰이며, 특히 북미 영어에서 철도 제동 담당자를 가리킬 때 흔합니다.
- trainman
- 열차 승무원을 넓게 가리키는 말로, 반드시 제동 업무만을 뜻하지는 않습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- railway brakehand철도 제동수
adj+noun
- experienced brakehand숙련된 제동수
verb+prep+noun
- work as a brakehand제동수로 일하다
noun+prep+noun
- brakehand on a freight train화물열차의 제동수
어원 · 암기 팁
[Germanic]brake와 hand가 결합한 영어 복합어입니다. hand는 ‘손’뿐 아니라 ‘일꾼, 담당자’라는 뜻으로도 쓰여, brakehand는 문자 그대로 ‘브레이크를 맡은 사람’이라는 의미가 됩니다.
brake(브레이크, 제동 장치) + hand(손; 담당자, 일꾼)
💡 ‘브레이크를 손으로 다루는 사람’이라고 기억하면 뜻을 떠올리기 쉽습니다.