break from
숙어B2관습·방식·집단에서 벗어나거나 갈라서다
phrase
- 1
전통, 관습, 규칙, 이전 방식 등에서 벗어나 다르게 행동하다B2
to stop following a tradition, rule, pattern, or previous way of doing things
The designer wanted to break from tradition and create something completely new.
그 디자이너는 전통에서 벗어나 완전히 새로운 것을 만들고 싶어 했다.
Her latest novel breaks from the style that made her famous.
그녀의 최신 소설은 그녀를 유명하게 만든 문체에서 벗어난다.
- 2
집단, 관계, 통제, 상황 등에서 떨어져 나오거나 독립하다B2
to separate from a group, relationship, control, or situation
Several members broke from the party to form a new political group.
몇몇 당원들은 그 정당에서 갈라져 나와 새로운 정치 단체를 만들었다.
The company is trying to break from its dependence on foreign suppliers.
그 회사는 해외 공급업체에 대한 의존에서 벗어나려 하고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
depart from이나 deviate from은 더 격식 있고 분석적인 느낌이며, break from은 더 뚜렷하고 의도적인 단절의 느낌이 있다. break away from은 집단이나 통제에서 물리적·정치적으로 떨어져 나오는 느낌이 더 강하다. differ from은 단순히 다르다는 뜻이라 ‘벗어나기로 결심했다’는 행동성은 약하다.
보통 break from + tradition/the past/the norm/the group처럼 from 뒤에 벗어나는 대상이 온다. 명사구 a break from work는 ‘일에서 벗어난 휴식’이라는 다른 구조이므로, 동사 표현 break from과 구별해야 한다. 격식 있는 글에서는 depart from, deviate from으로 바꿔 쓸 수 있지만, break from이 더 강한 변화나 단절을 암시한다.
유의어 뉘앙스 비교
- depart from
- 더 격식 있고 문어적인 표현이다.
- deviate from
- 정해진 기준이나 경로에서 벗어난다는 분석적·격식적 느낌이 강하다.
- move away from
- 더 일반적이고 부드러운 표현으로, 단절의 강도가 약할 수 있다.
- break away from
- 집단이나 통제로부터 떨어져 나오는 느낌이 더 강하고 역동적이다.
- separate from
- 가장 중립적이며 물리적·조직적 분리를 모두 나타낼 수 있다.
- split from
- 조직이나 집단이 갈라지는 상황에서 자주 쓰인다.
반의어
- conform to
- 규칙이나 관습에 맞추어 따르다는 뜻이다.
- follow
- 기존 방식이나 지침을 그대로 따른다는 일반적 표현이다.
- adhere to
- 원칙이나 규칙을 엄격히 지킨다는 격식 있는 표현이다.
- remain with
- 떠나지 않고 계속 함께 있거나 소속되어 있다는 뜻이다.
- stay with
- 기존 집단이나 방식에 계속 머문다는 더 일상적인 표현이다.
- join
- 어떤 집단에 새로 들어간다는 뜻으로, 분리와 반대 방향의 행동이다.
어원 · 암기 팁
[Old English]break는 고대영어 brecan에서 온 말로 ‘부수다, 깨뜨리다’라는 뜻이었다. 여기에 from이 결합하면서 ‘어떤 것에서 떨어져 나오다’라는 의미가 생겼고, 이것이 비유적으로 확장되어 전통, 습관, 조직, 과거의 방식에서 벗어난다는 뜻으로 쓰이게 되었다.
💡 무언가가 ‘깨져서(break)’ 원래 붙어 있던 곳에서 ‘떨어져 나온다(from)’고 떠올리면, 전통이나 집단에서 벗어난다는 의미를 기억하기 쉽다.