LC·Dict

break from

숙어B2
/breɪk frəm/

관습·방식·집단에서 벗어나거나 갈라서다

phrase

  1. 1

    전통, 관습, 규칙, 이전 방식 등에서 벗어나 다르게 행동하다B2

    to stop following a tradition, rule, pattern, or previous way of doing things

    • The designer wanted to break from tradition and create something completely new.

      그 디자이너는 전통에서 벗어나 완전히 새로운 것을 만들고 싶어 했다.

    • Her latest novel breaks from the style that made her famous.

      그녀의 최신 소설은 그녀를 유명하게 만든 문체에서 벗어난다.

  2. 2

    집단, 관계, 통제, 상황 등에서 떨어져 나오거나 독립하다B2

    to separate from a group, relationship, control, or situation

    • Several members broke from the party to form a new political group.

      몇몇 당원들은 그 정당에서 갈라져 나와 새로운 정치 단체를 만들었다.

    • The company is trying to break from its dependence on foreign suppliers.

      그 회사는 해외 공급업체에 대한 의존에서 벗어나려 하고 있다.

뉘앙스 · 쓰임

depart from이나 deviate from은 더 격식 있고 분석적인 느낌이며, break from은 더 뚜렷하고 의도적인 단절의 느낌이 있다. break away from은 집단이나 통제에서 물리적·정치적으로 떨어져 나오는 느낌이 더 강하다. differ from은 단순히 다르다는 뜻이라 ‘벗어나기로 결심했다’는 행동성은 약하다.

보통 break from + tradition/the past/the norm/the group처럼 from 뒤에 벗어나는 대상이 온다. 명사구 a break from work는 ‘일에서 벗어난 휴식’이라는 다른 구조이므로, 동사 표현 break from과 구별해야 한다. 격식 있는 글에서는 depart from, deviate from으로 바꿔 쓸 수 있지만, break from이 더 강한 변화나 단절을 암시한다.

유의어 뉘앙스 비교

depart from
더 격식 있고 문어적인 표현이다.
deviate from
정해진 기준이나 경로에서 벗어난다는 분석적·격식적 느낌이 강하다.
move away from
더 일반적이고 부드러운 표현으로, 단절의 강도가 약할 수 있다.
break away from
집단이나 통제로부터 떨어져 나오는 느낌이 더 강하고 역동적이다.
separate from
가장 중립적이며 물리적·조직적 분리를 모두 나타낼 수 있다.
split from
조직이나 집단이 갈라지는 상황에서 자주 쓰인다.

반의어

conform to
규칙이나 관습에 맞추어 따르다는 뜻이다.
follow
기존 방식이나 지침을 그대로 따른다는 일반적 표현이다.
adhere to
원칙이나 규칙을 엄격히 지킨다는 격식 있는 표현이다.
remain with
떠나지 않고 계속 함께 있거나 소속되어 있다는 뜻이다.
stay with
기존 집단이나 방식에 계속 머문다는 더 일상적인 표현이다.
join
어떤 집단에 새로 들어간다는 뜻으로, 분리와 반대 방향의 행동이다.

어원 · 암기 팁

[Old English]break는 고대영어 brecan에서 온 말로 ‘부수다, 깨뜨리다’라는 뜻이었다. 여기에 from이 결합하면서 ‘어떤 것에서 떨어져 나오다’라는 의미가 생겼고, 이것이 비유적으로 확장되어 전통, 습관, 조직, 과거의 방식에서 벗어난다는 뜻으로 쓰이게 되었다.

💡 무언가가 ‘깨져서(break)’ 원래 붙어 있던 곳에서 ‘떨어져 나온다(from)’고 떠올리면, 전통이나 집단에서 벗어난다는 의미를 기억하기 쉽다.