Stay with
구동사B1~와 함께 머물다; 계속 함께하거나 마음에 남다
phrasal verb구동사
- 1
함께 있다, 묵다 — 누군가와 함께 있거나, 누군가의 집에서 머물다A2
to remain with someone, or to live for a short time in someone's home as a guest
I'll stay with my sister while I'm in Seoul.
서울에 있는 동안 언니 집에서 지낼 거야.
Please stay with me until the doctor arrives.
의사가 올 때까지 제 곁에 있어 주세요.
유의어stay at, remain with
- 2
계속 지지하다, 고수하다 — 어떤 일·계획·사람·팀 등을 포기하지 않고 계속 함께하거나 지지하다B1
to continue doing, using, supporting, or being involved with someone or something
The project is difficult, but we should stay with it a little longer.
그 프로젝트가 어렵지만, 우리는 조금 더 계속해 봐야 한다.
Many fans stayed with the team even after several bad seasons.
많은 팬들이 몇 시즌 동안 성적이 나빴는데도 그 팀을 계속 지지했다.
유의어stick with, keep to
- 3
마음에 남다, 오래 남다 — 기억·인상·감정 등이 오래 마음에 남다B2
if an experience, image, phrase, or feeling stays with you, you remember it or continue to feel its effect for a long time
Her final words stayed with me for years.
그녀의 마지막 말은 여러 해 동안 내 마음에 남아 있었다.
The scene was so powerful that it stayed with everyone in the audience.
그 장면은 너무 강렬해서 관객 모두의 마음에 오래 남았다.
- 4
따라가다, 놓치지 않다 — 설명·이야기·사람의 속도 등을 놓치지 않고 따라가다B2
to continue to follow or understand someone's explanation, argument, or pace
This next point is important, so try to stay with me.
다음 요점이 중요하니 제 설명을 놓치지 말고 따라와 주세요.
The young runner stayed with the champion until the final lap.
그 젊은 선수는 마지막 바퀴까지 챔피언을 놓치지 않고 따라갔다.
뉘앙스 · 쓰임
stay at은 호텔·장소 같은 ‘머무는 위치’를 강조하고, stay with는 ‘누구와 함께’ 또는 ‘누구의 집에’ 머문다는 점을 강조합니다. stick with는 어려워도 끝까지 계속한다는 더 강한 의지의 뉘앙스가 있으며, remain with는 stay with보다 더 격식적입니다. be remembered는 단순히 기억된다는 뜻이고, stay with someone은 감정적 영향이나 인상이 오래 남는다는 느낌이 더 강합니다.
stay with는 분리할 수 없는 구동사이므로 목적어는 항상 with 뒤에 옵니다. 대명사도 stay her with가 아니라 stay with her처럼 써야 합니다. 일상 회화와 글 모두에서 자연스럽게 쓰이며, 문맥에 따라 물리적으로 함께 있는 것인지, 계속 유지하는 것인지, 기억에 남는 것인지 구분해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- stay at
- 장소나 숙소 자체를 강조하며, 사람과 함께 지낸다는 의미는 약합니다.
- remain with
- 비슷하지만 더 격식적이며 감정적 울림은 stay with보다 약할 수 있습니다.
- stick with
- 어려움에도 불구하고 끝까지 계속한다는 의지가 더 강하게 느껴집니다.
- keep to
- 규칙·계획·약속을 지킨다는 의미가 더 뚜렷합니다.
- linger in one's mind
- 기억이나 감정이 사라지지 않고 맴돈다는 문학적이고 묘사적인 표현입니다.
- keep up with
- 속도나 수준을 따라간다는 뜻이 더 직접적입니다.
- follow
- 설명이나 논리를 이해한다는 일반적인 표현입니다.
반의어
- leave
- 함께 있던 사람이나 장소를 떠난다는 뜻입니다.
- move out
- 살던 곳에서 이사 나간다는 의미로, 단순히 곁을 떠나는 것보다 구체적입니다.
- give up
- 더 이상 계속하지 않고 포기한다는 뜻입니다.
- abandon
- 계획·사람·장소 등을 버리거나 포기한다는 더 강하고 격식적인 표현입니다.
- fade away
- 기억·감정·인상이 점점 사라진다는 뜻입니다.
- forget
- 기억하지 못하게 되거나 잊는다는 직접적인 표현입니다.
- fall behind
- 속도나 진도에서 뒤처진다는 뜻입니다.
- lose track of
- 이야기나 설명의 흐름을 놓친다는 뜻입니다.