move out
구동사B1살던 곳에서 이사 나가다; 밖으로 옮기다
phrasal verb구동사
- 1
이사 나가다, 퇴거하다 — 살던 집이나 사용하던 방·사무실 등을 떠나 이사 나가다B1
to leave the place where you live, work, or have been staying, usually permanently
She moved out of her parents' house when she got a job.
그녀는 취직했을 때 부모님 집에서 이사 나갔다.
Our landlord wants us to move out by the end of the month.
집주인은 우리가 이번 달 말까지 이사 나가기를 원한다.
- 2
밖으로 옮기다, 빼내다 — 사람이나 물건을 어떤 장소의 밖으로 옮기다B2
to move someone or something from inside a place to outside it or away from it
We need to move the old sofa out before the new one arrives.
새 소파가 오기 전에 낡은 소파를 밖으로 옮겨야 한다.
Please move it out of the hallway so people can pass.
사람들이 지나갈 수 있게 그것을 복도 밖으로 옮겨 주세요.
- 3
뉘앙스 · 쓰임
move out은 ‘살던 곳을 떠나 이사 나가다’에 초점이 있고, move는 단순히 ‘이사하다’라는 더 넓은 말입니다. leave는 ‘떠나다’라는 일반적인 표현으로 이사의 의미가 항상 포함되지는 않습니다. move away는 보통 다른 지역이나 먼 곳으로 떠나 이사한다는 뉘앙스가 더 강합니다.
집세, 계약 만료, 독립, 동거 종료, 사무실 이전 등의 상황에서 자주 씁니다. ‘~에서 이사 나가다’는 move out of + 장소로 표현하고, ‘언제 이사 나가다’는 move out on/by + 날짜처럼 말할 수 있습니다. 구어와 문어 모두에서 자연스러운 중립적인 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- leave
- 가장 일반적인 ‘떠나다’라는 뜻으로, 이사라는 의미가 반드시 들어 있지는 않습니다.
- move away
- 멀리 떨어진 곳이나 다른 지역으로 이사 간다는 느낌이 더 강합니다.
- remove
- 더 격식 있거나 일반적인 말로, ‘치우다/제거하다’의 의미가 강할 수 있습니다.
- take out
- 손으로 들거나 가지고 밖으로 빼낸다는 느낌이 더 직접적입니다.
- set off
- 여행이나 이동을 시작한다는 일상적인 표현입니다.
- depart
- 더 격식 있는 말로, 공식적인 출발 상황에 자주 쓰입니다.