ar·rive
A2도착하다, 이르다
verb동사
- 1
- 2
- 3
이르다, 도달하다 — 생각·논의·계산 끝에 결론, 결정, 답 등에 이르다B2〔general〕
to reach a decision, conclusion, answer, or result after thought or discussion
We arrived at the same conclusion.
우리는 같은 결론에 이르렀다.
The committee arrived at a decision after two hours.
위원회는 두 시간 후 결정을 내렸다.
반의어reconsider, hesitate
- 4
성공하다, 출세하다 — 성공하거나 중요한 사람으로 인정받게 되다C1〔general〕
to become successful, important, or recognized
After her first film won an award, she had arrived.
첫 영화가 상을 받은 뒤, 그녀는 성공한 인물로 인정받았다.
The young designer finally arrived on the international fashion scene.
그 젊은 디자이너는 마침내 국제 패션계에서 인정받았다.
뉘앙스 · 쓰임
arrive는 ‘목적지에 도착하다’에 초점이 있고, get to는 더 일상적이며 구어적인 느낌이 강합니다. reach는 목적지뿐 아니라 목표·수준에 ‘도달하다’라는 뜻으로 더 폭넓고 약간 격식 있게 쓸 수 있습니다. come은 말하는 사람 쪽으로 ‘오다’라는 방향성이 더 중요합니다.
장소 앞에는 보통 arrive at과 arrive in을 씁니다. 작은 장소나 특정 지점에는 arrive at the station처럼 at, 도시·나라처럼 넓은 장소에는 arrive in Seoul처럼 in을 씁니다. home, here, there 앞에는 전치사를 쓰지 않아 arrive home, arrive here라고 합니다. 표준 영어에서는 보통 arrive to a place라고 하지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- reach
- 결론이나 결정에 도달한다는 뜻으로 arrive at과 매우 비슷합니다.
- get to
- 구어적이며 일상 대화에서 arrive보다 편하게 쓰입니다.
- come
- 더 일반적인 말로, 방향이나 출현을 넓게 나타냅니다.
- appear
- 눈에 보이거나 나타나기 시작한다는 느낌이 더 강합니다.
- come to
- come to a decision처럼 쓰이며 arrive at보다 약간 덜 격식적입니다.
- succeed
- 성공하다라는 일반적인 뜻으로, 인정받는 순간의 느낌은 arrive보다 약합니다.
- make it
- 구어적 표현으로, 어렵게 성공했다는 느낌이 있습니다.
반의어
- leave
- 어떤 장소를 떠난다는 뜻입니다.
- depart
- leave보다 격식 있거나 교통편 안내에서 자주 쓰입니다.
- disappear
- 보이던 것이 사라진다는 뜻입니다.
- end
- 사건이나 기간이 끝난다는 뜻입니다.
- reconsider
- 이미 내린 결정이나 생각을 다시 검토한다는 뜻입니다.
- hesitate
- 결정을 내리지 못하고 망설인다는 뜻입니다.
- fail
- 성공하지 못하거나 목표를 이루지 못한다는 뜻입니다.
- decline
- 인기나 영향력이 줄어든다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- arrive at the station역에 도착하다
- arrive in a city도시에 도착하다
- arrive on time제시간에 도착하다
- arrive at a decision결정에 이르다
verb+adv
- arrive late늦게 도착하다
- arrive safely무사히 도착하다
- arrive home집에 도착하다
adv+past_participle
- newly arrived새로 도착한
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어가 고대 프랑스어 arriver에서 받아들인 말입니다. 이 프랑스어는 원래 라틴어 계통 표현에서 발전했으며, 배나 사람이 ‘해안에 닿다’라는 의미에서 장소에 도착한다는 일반적인 의미로 넓어졌습니다.
현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 자주 분석하지 않는 단순 동사입니다.
💡 a-rive를 ‘강가(river bank)에 이르다’처럼 떠올리면, 목적지에 도착한다는 뜻을 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1300