Fade away
구동사B2서서히 희미해지거나 사라지다
phrasal verb구동사
- 1
희미해지다, 사라지다 — 소리, 빛, 모습 등이 점점 희미해지거나 약해져 사라지다B2
to gradually become less visible, less loud, or less clear until it disappears
The sound of the train faded away in the distance.
기차 소리는 멀리서 점점 희미해져 사라졌다.
As the sun went down, the colors in the sky slowly faded away.
해가 지자 하늘의 색들이 천천히 희미해져 사라졌다.
- 2
약해지다, 퇴색하다 — 기억, 감정, 영향력, 관심 등이 시간이 지나면서 점점 약해지다B2
if a memory, feeling, influence, or interest fades away, it gradually becomes weaker and is no longer important or noticeable
Her anger faded away after she heard the full story.
그녀는 전체 이야기를 듣고 나서 화가 점점 누그러져 사라졌다.
Over the years, the memory of that day began to fade away.
세월이 흐르면서 그날의 기억은 서서히 희미해지기 시작했다.
- 3
쇠약해지다, 시들어가다 — 사람이 병이나 노쇠로 점점 쇠약해지다C1
if a person fades away, they gradually become very weak, often because of illness or old age
After months of illness, he seemed to fade away before our eyes.
몇 달 동안 앓은 뒤 그는 우리 눈앞에서 점점 쇠약해지는 것 같았다.
She refused to let herself fade away in the nursing home.
그녀는 요양원에서 자신이 서서히 쇠약해지는 것을 그대로 두려 하지 않았다.
유의어waste away, decline
뉘앙스 · 쓰임
fade away는 자연스럽고 서서히 사라지는 과정에 초점이 있습니다. disappear는 단순히 ‘사라지다’라는 더 일반적인 말이고, 갑작스러운 경우에도 쓸 수 있습니다. fade out은 음악·영상·조명 등이 의도적으로 점점 사라지게 되는 상황에 자주 쓰이며, die away는 소리·바람 등이 점점 잦아드는 느낌이 강합니다. wear off는 약효·효과·감정 등이 시간이 지나며 사라질 때 쓰입니다.
목적어를 직접 받지 않는 자동사 구동사이므로 대명사나 명사를 fade와 away 사이에 넣지 않습니다. 소리, 빛, 색, 기억, 감정, 희망, 영향력처럼 점차 약해지는 추상적·감각적 대상과 자주 함께 쓰입니다. 문학적이거나 감성적인 문맥에서도 자연스럽지만, 일상 대화와 뉴스·설명문에서도 널리 쓰이는 중립적인 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- disappear
- 가장 일반적인 표현으로, 서서히 사라지는 과정이 반드시 강조되지는 않습니다.
- fade out
- 음악, 영상, 조명 등이 기술적으로 또는 의도적으로 점점 사라지는 경우에 특히 자주 쓰입니다.
- die away
- 주로 소리나 바람이 점점 잦아드는 경우에 많이 쓰입니다.
- wear off
- 약효, 통증, 흥분, 충격 등의 효과가 시간이 지나며 사라질 때 특히 자연스럽습니다.
- diminish
- 감소하거나 약해진다는 뜻의 비교적 격식 있는 단어이며, 완전히 사라짐까지는 반드시 뜻하지 않습니다.
- subside
- 고통, 감정, 소란 등이 가라앉거나 진정되는 느낌이 강합니다.
- waste away
- 질병이나 영양 부족 등으로 몸이 마르고 쇠약해지는 느낌이 더 직접적이고 신체적입니다.
- decline
- 건강, 능력, 상태가 나빠진다는 비교적 중립적이고 폭넓은 표현입니다.