Fade out
구동사B2소리·영상·빛 등이 서서히 사라지다 또는 사라지게 하다
phrasal verb구동사
- 1
서서히 사라지다, 페이드아웃되다 — 소리, 영상, 빛, 장면 등이 점점 약해지거나 희미해져 사라지다B2
If a sound, picture, light, or scene fades out, it gradually becomes weaker or less clear and disappears.
The music faded out as the credits began to roll.
엔딩 크레딧이 올라가기 시작하자 음악이 서서히 잦아들며 사라졌다.
The screen faded out to black.
화면이 서서히 어두워져 검은 화면으로 바뀌었다.
- 2
서서히 사라지게 하다, 페이드아웃하다 — 소리, 영상, 조명 등을 점점 약하게 하여 사라지게 하다B2
To make a sound, picture, light, or scene gradually become weaker and disappear.
The editor faded out the last scene slowly.
편집자는 마지막 장면을 천천히 페이드아웃시켰다.
Can you fade the music out before the announcement?
안내 방송 전에 음악을 서서히 줄여서 사라지게 해 줄 수 있나요?
- 3
희미해지다, 서서히 사라지다 — 기억, 감정, 영향력 등이 시간이 지나며 서서히 약해지거나 사라지다C1
If a memory, feeling, influence, or effect fades out, it gradually becomes weaker or less important.
His early enthusiasm slowly faded out after months of delays.
몇 달간 지연이 계속되자 그의 초기 열정은 서서히 사라졌다.
The old tradition has faded out in many cities.
그 오래된 전통은 많은 도시에서 점차 사라졌다.
뉘앙스 · 쓰임
disappear는 단순히 ‘사라지다’라는 일반적인 표현이고, fade out은 ‘서서히 약해지며 사라지다’라는 과정이 강조됩니다. die away는 주로 소리·바람 등이 자연스럽게 잦아드는 느낌이고, phase out은 제도나 제품 등을 단계적으로 폐지한다는 뜻으로 fade out과 다릅니다.
음악이나 영상 편집에서는 ‘페이드아웃하다’처럼 한국어에서도 그대로 쓰이는 경우가 많습니다. 대명사 목적어는 반드시 가운데에 와서 fade it out처럼 쓰며, fade out it은 틀립니다. 자동사로는 The music faded out처럼 목적어 없이 쓸 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- die away
- 주로 소리나 바람이 점점 약해져 사라질 때 쓰이며, 자연스럽게 잦아드는 느낌이 강합니다.
- disappear
- 사라진다는 일반적인 의미이며, fade out처럼 서서히 약해지는 과정은 강조하지 않습니다.
- turn down
- 볼륨을 낮춘다는 뜻으로, 완전히 사라지게 한다는 의미는 아닐 수 있습니다.
- dim
- 빛을 어둡게 하다는 뜻으로, 소리나 영상에는 보통 쓰지 않습니다.
- fade away
- 매우 비슷하지만, fade away는 기억·감정·존재가 점점 희미해지는 비유적 의미에 더 자주 쓰입니다.
- decline
- 수치, 힘, 중요성이 감소한다는 더 일반적이고 다소 격식 있는 표현입니다.