lose track of
숙어B1~을 놓치다, 더 이상 파악하지 못하다
phrase
- 1
놓치다, 파악하지 못하다 — 무엇의 위치, 진행 상황, 상태, 세부 내용을 더 이상 알거나 따라가지 못하다B1
to stop knowing where something is, what is happening with it, or how it is developing
I have so many projects that I sometimes lose track of what needs to be done first.
진행 중인 프로젝트가 너무 많아서 가끔 무엇을 먼저 해야 하는지 놓치곤 한다.
The company lost track of several customer orders during the system upgrade.
그 회사는 시스템 업그레이드 중에 몇몇 고객 주문의 진행 상황을 놓쳤다.
- 2
놓치다, 흐름을 놓치다 — 시간, 수, 대화나 설명의 흐름을 알아차리지 못하거나 놓치다B1
to stop being aware of time, numbers, or the flow of a conversation or explanation
We were talking for hours and completely lost track of time.
우리는 몇 시간 동안 이야기하다가 완전히 시간 가는 줄 몰랐다.
I lost track of the plot halfway through the movie.
나는 영화 중간쯤부터 줄거리를 따라가지 못했다.
- 3
연락이 끊기다, 소식을 모르다 — 사람과 연락이 끊기거나 그 사람이 어떻게 지내는지 더 이상 알지 못하다B2
to stop being in contact with someone or stop knowing what they are doing
I lost track of most of my classmates after graduation.
졸업 후 나는 대부분의 반 친구들과 연락이 끊겼다.
She moved abroad, and we gradually lost track of each other.
그녀가 해외로 이사하면서 우리는 점차 서로 소식을 모르게 되었다.
뉘앙스 · 쓰임
forget은 단순히 ‘잊다’라는 넓은 표현이고, lose track of는 계속 따라가거나 파악하던 것을 중간에 놓쳤다는 느낌이 강합니다. lose count of는 숫자나 횟수를 세다가 놓칠 때만 쓰이고, lose sight of는 목표·원칙·사람을 ‘시야에서 놓치다’라는 더 비유적이거나 시각적인 뉘앙스가 있습니다. lose the thread는 이야기나 논리의 흐름을 따라가지 못할 때 특히 잘 어울립니다.
보통 lose track of + 명사 형태로 쓰며, 관사 the를 넣어 *lose the track of라고 하지 않습니다. 시제에 따라 lost track of, losing track of처럼 바뀝니다. ‘시간 가는 줄 모르다’는 lose track of time이 가장 자연스럽고, 사람에게 쓰면 단순히 잠깐 못 본 것이 아니라 시간이 지나 연락이나 소식을 놓쳤다는 의미가 될 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- lose sight of
- 목표, 원칙, 중요한 점을 잊거나 놓친다는 의미가 강하며 더 비유적으로 쓰일 수 있습니다.
- fail to keep track of
- 의미는 거의 같지만 더 설명적이고 약간 딱딱한 표현입니다.
- lose count of
- 숫자나 횟수를 세다가 놓칠 때만 쓰입니다.
- lose the thread
- 이야기, 설명, 논리의 흐름을 놓칠 때 특히 쓰입니다.
- lose touch with
- 사람과 연락이 끊기다는 뜻으로, 사람 관계에는 lose track of보다 더 직접적이고 흔합니다.
- drift apart
- 관계가 자연스럽게 멀어졌다는 감정적·관계적 뉘앙스가 더 큽니다.
반의어
- keep track of
- 무엇의 상태나 진행 상황을 계속 파악한다는 정반대 의미입니다.
- monitor
- 공식적·체계적으로 관찰하고 확인한다는 느낌이 강합니다.
- keep count of
- 숫자나 횟수를 계속 정확히 세는 의미입니다.
- follow
- 이야기나 설명을 이해하며 따라간다는 일반적인 표현입니다.
- keep in touch with
- 사람과 계속 연락을 유지한다는 뜻입니다.
- stay in contact with
- 연락을 계속 유지한다는 비교적 중립적이고 설명적인 표현입니다.
어원 · 암기 팁
[English]track은 원래 사람이나 동물, 물체가 남긴 ‘자국, 흔적, 길’을 뜻합니다. lose track of는 사냥이나 추적에서 흔적을 놓쳐 더 이상 따라갈 수 없다는 물리적 의미에서, 정보·시간·사람·이야기의 흐름을 더 이상 따라가지 못한다는 비유적 의미로 확장되었습니다.
💡 track을 ‘따라가던 선’이라고 생각하세요. 그 선을 잃어버리면 위치, 시간, 대화, 연락을 더 이상 따라가지 못하는 것이 lose track of입니다.