for·get
A1잊다, 기억하지 못하다; 해야 할 일을 깜빡하다
verb동사
- 1
잊다, 기억하지 못하다 — 사실, 이름, 사람, 장소, 경험 등을 기억하지 못하다A1〔general〕
to be unable to remember a fact, name, person, place, experience, or piece of information
I forgot her name.
나는 그녀의 이름을 잊어버렸다.
He never forgets a face.
그는 얼굴은 절대 잊지 않는다.
- 2
깜빡하다, 잊다 — 해야 할 일을 기억하지 못해서 하지 않다; 깜빡하다A2〔general〕
to fail to do something because you did not remember that you needed to do it
Don't forget to call me.
나한테 전화하는 거 잊지 마.
She forgot to lock the door.
그녀는 문 잠그는 것을 깜빡했다.
반의어remember, keep in mind
- 3
두고 오다, 놓고 오다 — 물건을 가져오거나 챙기는 것을 깜빡하다; 두고 오다A2〔general〕
to fail to bring or take something because you did not remember it
I forgot my phone at home.
나는 휴대전화를 집에 두고 왔다.
Did you forget your ticket?
표를 깜빡하고 안 가져왔어?
유의어leave, leave behind
- 4
잊다, 잊고 지내다 — 어떤 일이나 걱정거리 등을 더 이상 생각하지 않다; 잊고 지내다B1〔general〕
to stop thinking about someone or something, especially something unpleasant or unimportant
Try to forget about work tonight.
오늘 밤은 일 생각을 잊어 보세요.
I can't forget what happened.
나는 일어난 일을 잊을 수 없다.
- 5
됐어, 신경 쓰지 마, 그만둬 — ‘됐어’, ‘신경 쓰지 마’, ‘그만둬’라는 뜻으로 쓰이다B1〔general〕
used to tell someone not to worry about something, not to continue, or that something will not happen
Forget it; I'll do it myself.
됐어, 내가 직접 할게.
If you're too busy, forget it.
너무 바쁘면 신경 쓰지 마.
유의어never mind, drop it
뉘앙스 · 쓰임
forget은 가장 일반적인 ‘잊다’입니다. remember의 반대말이며, recall은 ‘의식적으로 떠올리다’라는 느낌이 더 강합니다. leave는 물건을 ‘두고 오다’라는 행동에 초점이 있고, forget은 그것을 기억하지 못했다는 점에 초점이 있습니다. omit은 특히 글·목록·절차에서 ‘빠뜨리다’라는 더 격식 있는 말입니다.
forget to do는 ‘해야 할 일을 잊고 하지 않다’라는 뜻입니다: I forgot to call her. forget doing은 ‘이미 한 일을 기억하지 못하다’라는 뜻입니다: I forgot meeting her before. forget about은 ‘~에 대해 잊다/신경 쓰지 않다’라는 뜻으로 쓰입니다. 명령형 Forget it.은 문맥에 따라 ‘됐어’, ‘신경 쓰지 마’, ‘그건 불가능해’처럼 들릴 수 있어 말투에 주의해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- fail to remember
- forget의 뜻을 풀어 쓴 표현으로, 더 설명적이고 덜 일상적입니다.
- not recall
- recall은 의식적으로 떠올리려는 느낌이 강해 약간 더 격식 있습니다.
- neglect
- 해야 할 일을 하지 않았다는 책임이나 부주의의 느낌이 더 강하고 더 격식 있습니다.
- overlook
- 실수로 보거나 생각하지 못하고 지나쳤다는 느낌입니다.
- leave
- 물건이 특정 장소에 남겨졌다는 결과에 초점이 있습니다.
- leave behind
- 두고 떠났다는 느낌이 더 분명합니다.
- put aside
- 문제나 감정을 잠시 제쳐 둔다는 느낌입니다.
- move on from
- 힘든 일이나 관계를 받아들이고 앞으로 나아간다는 느낌입니다.
- never mind
- 상대에게 걱정하거나 신경 쓰지 말라고 할 때 더 부드럽게 들립니다.
- drop it
- 그 주제나 행동을 그만두라는 더 직접적인 표현입니다.
반의어
- remember
- 과거의 일이나 사람을 마음에 간직하거나 떠올린다는 뜻입니다.
- recall
- 정보나 기억을 의식적으로 떠올리다라는 뜻입니다.
- keep in mind
- 잊지 않도록 마음에 두다라는 표현입니다.
- bring
- 물건을 가지고 오다라는 뜻입니다.
- take
- 물건을 가지고 가다라는 뜻입니다.
- dwell on
- 불쾌한 일을 계속 생각한다는 뜻입니다.
- pay attention
- 무시하지 말고 주의를 기울이라는 뜻입니다.
- consider
- 어떤 일을 생각하거나 검토하라는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- forget someone's name누군가의 이름을 잊다
- forget your password비밀번호를 잊다
- forget your keys열쇠를 깜빡하고 안 가져오다
verb+to-infinitive
- forget to do something무엇을 해야 한다는 것을 깜빡하다
verb+prep+noun
- forget about something무엇에 대해 잊다; 신경 쓰지 않다
adverb+verb
- never forget절대 잊지 않다
- completely forget완전히 잊어버리다
verb+conjunction+verb
- forgive and forget용서하고 잊다
어원 · 암기 팁
[Old English]Old English forgietan에서 온 말로, ‘기억을 잃다, 소홀히 하다’라는 뜻이었습니다. 역사적으로 for-와 ‘얻다, 붙잡다’와 관련된 gietan 계열이 결합한 형태입니다.
현대 영어에서는 forget을 하나의 단어로 봅니다. 역사적으로는 for- + get 계열로 분석할 수 있지만, 현대 영어의 접두사+동사처럼 자유롭게 새 단어를 만드는 구조는 아닙니다.
💡 get을 ‘붙잡다’로 생각하면, forget은 붙잡고 있던 기억을 놓쳐 버리는 느낌으로 기억할 수 있습니다.