Fire and forget
숙어C1한 번 시작하거나 실행하면 이후에 계속 신경 쓸 필요가 없다는 뜻
phrase
- 1
어떤 작업·장치·절차를 한 번 실행한 뒤 추가적인 관리나 개입 없이 그대로 진행되게 하다C1
to start, launch, or send something and then allow it to continue or complete without further monitoring or intervention
The backup system is basically fire and forget: you schedule it once, and it runs every night.
그 백업 시스템은 사실상 한 번 설정하면 끝이다. 한 번 예약해 두면 매일 밤 자동으로 실행된다.
This is not a fire-and-forget campaign; we need to check the results every week.
이건 한 번 해 두고 잊어도 되는 캠페인이 아니다. 매주 결과를 확인해야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
‘set it and forget it’과 비슷하지만, ‘fire and forget’은 군사·기술적인 느낌이 더 강하고 실행 후 자동으로 진행된다는 뉘앙스가 있습니다. ‘hands-off’는 사람이 직접 관여하지 않는다는 일반적인 상태를 말하고, ‘fire and forget’은 처음에 무언가를 시작하거나 발사한 뒤 방치해도 된다는 동작 중심 표현입니다.
군사적 어원이 있어 상황에 따라 다소 기계적이거나 차갑게 들릴 수 있습니다. 사람에게 관심을 끊는다는 의미로 쓰면 무례하게 들릴 수 있으므로 주로 업무, 기술, 시스템, 자동화, 메시지 전송 같은 대상에 쓰는 것이 자연스럽습니다. 형용사로 쓸 때는 ‘fire-and-forget’처럼 하이픈을 쓰는 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- set it and forget it
- 더 일상적이고 광고 문구 같은 느낌이 있으며, 기계나 서비스가 자동으로 작동한다는 뉘앙스가 강합니다.
- hands-off
- 직접 관여하지 않는 방식이나 태도를 말하며, 반드시 처음에 실행한다는 의미는 없습니다.
- automated
- 관용 표현이 아니라 일반 형용사로, 시스템이 자동화되어 있다는 사실을 중립적으로 설명합니다.
반의어
- hands-on
- 직접 관여하고 계속 관리하거나 조작한다는 뜻입니다.
- manual
- 자동이 아니라 사람이 직접 해야 한다는 의미입니다.
- monitor closely
- 실행 후에도 주의 깊게 계속 지켜본다는 뜻입니다.
어원 · 암기 팁
[English]군사 분야에서 유래한 표현으로, 특히 발사 후 조종자가 계속 유도하지 않아도 목표물을 스스로 추적하는 미사일이나 무기를 가리키는 말이었습니다. 이후 컴퓨터와 업무 자동화 분야로 의미가 확장되어, 한 번 실행하면 추가 관리가 거의 필요 없는 작업이나 시스템을 뜻하게 되었습니다.
💡 미사일을 ‘쏜 뒤(fire)’ 더 이상 조종하지 않고 ‘잊어버려도 되는(forget)’ 상황을 떠올리면 의미를 기억하기 쉽습니다.