re·call
B2기억해 내다; 소환하다; 결함 제품을 회수하다
verb동사
- 1
- 2
소환하다, 불러들이다 — 공식적으로 사람을 다시 불러들이다; 소환하다C1〔government〕
to officially order someone to return to a place or position
The government recalled its ambassador after the crisis.
그 정부는 위기 이후 자국 대사를 소환했다.
Several soldiers were recalled from leave.
몇몇 군인들이 휴가 중에 복귀 명령을 받았다.
유의어summon back, call back
- 3
회수하다, 리콜하다 — 결함이나 안전 문제 때문에 판매된 제품을 회수하다B2〔business〕
to ask for a product to be returned because it may be faulty or unsafe
The company recalled thousands of cars with faulty brakes.
그 회사는 브레이크 결함이 있는 자동차 수천 대를 회수했다.
The toys were recalled because they contained small loose parts.
그 장난감들은 작고 헐거운 부품이 들어 있어 회수되었다.
noun명사
- 1
기억력, 회상력 — 기억해 내는 능력; 회상 능력B2〔general〕
the ability to remember information, events, or experiences
The witness had poor recall of the accident.
그 목격자는 사고에 대한 기억이 흐릿했다.
Regular practice can improve your recall of new words.
규칙적인 연습은 새 단어를 기억해 내는 능력을 향상시킬 수 있다.
유의어memory, recollection
- 2
리콜, 제품 회수 — 결함 제품에 대한 공식 회수B2〔business〕
an official request for customers to return a product because it may be faulty or unsafe
The company announced a recall of the baby seats.
그 회사는 유아용 좌석 회수를 발표했다.
Check the website to see if your model is under recall.
당신의 모델이 회수 대상인지 웹사이트에서 확인하세요.
반의어release
- 3
주민소환, 소환 투표 — 선출된 공직자를 임기 중에 물러나게 할지 정하는 소환 투표 제도 또는 그 투표C1〔politics〕
a political process or vote for removing an elected official from office before the end of their term
Voters approved a recall of the mayor.
유권자들은 시장에 대한 소환을 승인했다.
The governor survived the recall election.
그 주지사는 소환 선거에서 자리를 지켰다.
뉘앙스 · 쓰임
remember가 가장 일반적인 ‘기억하다’라면, recall은 조금 더 의식적으로 기억을 끌어내는 느낌이 있어 격식 있거나 글에서 자주 보입니다. recollect도 비슷하지만 더 문어적이고, remind는 ‘생각나게 하다’로 주어가 사람의 기억을 자극하는 대상입니다. 제품 문맥의 recall은 단순한 return이 아니라 안전 문제나 결함 때문에 회사가 공식적으로 회수하는 것을 뜻합니다.
recall은 뒤에 명사, that절, 의문사절, 동명사(-ing)를 받을 수 있습니다: recall the event, recall that he was late, recall seeing her. ‘recall to do’는 보통 쓰지 않습니다. 제품 회수 의미에서는 company/manufacturer recalls a product 또는 product recall 형태가 매우 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- remember
- 가장 일반적인 표현으로, recall보다 덜 격식적입니다.
- recollect
- recall보다 더 문어적이며 차분히 떠올리는 느낌이 강합니다.
- summon back
- 다시 오라고 명령한다는 뜻을 직접적으로 나타냅니다.
- call back
- 더 일상적이며 공식성이 약할 수 있습니다.
- withdraw
- 판매나 유통에서 빼는 뜻이지만, 소비자에게서 회수한다는 의미가 항상 포함되지는 않습니다.
- memory
- 기억 전체나 기억력을 넓게 가리키는 일반적인 말입니다.
- recollection
- 특정 일을 떠올린 기억이나 회상을 뜻하는 경우가 많습니다.
- product recall
- 제품 회수라는 의미를 더 명확하게 나타내는 표현입니다.
- withdrawal
- 시장 철수나 판매 중지를 뜻할 수 있으며 소비자 회수까지 포함하지 않을 수 있습니다.
- recall election
- 소환 여부를 묻는 선거를 구체적으로 가리킵니다.
반의어
- forget
- 기억하지 못하거나 잊어버린다는 뜻입니다.
- send
- 어떤 사람을 다른 곳으로 보내는 뜻입니다.
- dispatch
- 공식적으로 파견한다는 뜻입니다.
- release
- 제품을 시장에 내놓는 행위를 뜻합니다.
- forgetfulness
- 잘 잊어버리는 성향이나 상태를 뜻합니다.
- re-election
- 기존 공직자를 다시 선출하는 것을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- recall a name이름을 기억해 내다
- recall an incident사건을 회상하다
- recall an ambassador대사를 소환하다
- recall a product제품을 회수하다
- issue a recall회수 조치를 발표하다
verb+gerund
- recall seeing someone누군가를 본 것을 기억하다
adverb+verb
- clearly recall뚜렷이 기억하다
- vaguely recall어렴풋이 기억하다
noun+noun
- product recall제품 회수
- recall election소환 선거
어원 · 암기 팁
[English]re- ‘다시’와 call ‘부르다’가 결합해 ‘다시 부르다’라는 뜻에서 출발했고, 이후 ‘기억 속으로 다시 불러오다’라는 의미로 확장되었습니다.
re- ‘다시’ + call ‘부르다’
💡 머릿속에서 정보를 다시(call back) 불러온다고 생각하면 ‘기억해 내다’라는 뜻을 외우기 쉽습니다.