breathe a sigh of relief
숙어B2안도하여 한숨을 내쉬다, 안도의 한숨을 쉬다
phrase
- 1
걱정, 위험, 불확실한 상황이 끝나 마음이 놓이다B2
to relax or feel less worried because a difficult, dangerous, or uncertain situation has ended or improved
We all breathed a sigh of relief when the missing child was found safe.
실종된 아이가 무사히 발견되자 우리 모두 안도의 한숨을 쉬었다.
Investors breathed a sigh of relief after the company announced better-than-expected results.
회사가 예상보다 좋은 실적을 발표한 뒤 투자자들은 안도했다.
She breathed a sigh of relief when she saw that she had passed the exam.
그녀는 시험에 합격한 것을 보고 안도의 한숨을 내쉬었다.
뉘앙스 · 쓰임
feel relieved는 가장 일반적인 표현이고, breathe a sigh of relief는 긴장이나 걱정이 풀리는 순간이 더 생생하게 느껴집니다. sigh with relief도 비슷하지만 실제로 한숨을 쉬는 동작에 조금 더 초점이 있으며, breathe a sigh of relief는 관용적으로 ‘안도하다’라는 의미가 강합니다.
동사는 breathe입니다. 명사 breath와 혼동해 breath a sigh of relief라고 쓰지 않도록 주의하세요. 과거형은 breathed a sigh of relief이며, 보통 after, when, as, once 등과 함께 안도하게 된 이유나 시점을 덧붙입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- feel relieved
- 가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 생생한 이미지보다는 감정 상태를 직접 말함.
- sigh with relief
- 실제로 한숨을 쉬는 행동의 느낌이 더 강하며, 문학적·서술적 맥락에서도 자주 쓰임.
- relax
- 긴장이 풀린다는 넓은 의미로, 반드시 걱정거리가 해결되었다는 뜻은 아님.
반의어
- worry
- 불안하거나 염려하는 상태를 나타내며, 안도감의 반대.
- panic
- 걱정을 넘어 갑작스럽고 강한 공포나 혼란을 느끼는 상태.
- hold one's breath
- 결과를 기다리며 긴장한다는 뜻으로, 안도하기 전의 상태를 나타낼 수 있음.
어원 · 암기 팁
[English]relief는 ‘고통이나 부담이 덜어짐’을 뜻하고, sigh는 긴장·슬픔·안도 등 감정 때문에 내쉬는 긴 숨을 뜻합니다. 따라서 이 표현은 걱정이 사라진 뒤 실제로 길게 숨을 내쉬는 행동에서 자연스럽게 생긴 관용 표현입니다.
💡 긴장할 때 숨을 참고 있다가 문제가 해결되면 ‘후—’ 하고 내쉬는 장면을 떠올리면 breathe a sigh of relief = 안도의 한숨을 쉬다로 기억하기 쉽습니다.