re·lax
A2/rɪˈlæks/보통
긴장을 풀다, 편히 쉬다; 덜 엄격하게 하다
verb동사
- 1
- 2
- 3
뉘앙스 · 쓰임
rest는 단순히 쉬는 행동에 초점이 있고, relax는 긴장이나 스트레스가 풀려 마음이나 몸이 편안해지는 느낌이 더 강합니다. calm down은 화나 불안한 감정을 가라앉히는 데 더 직접적으로 쓰입니다. loosen은 물리적으로 느슨하게 만드는 느낌이 강하고, relax는 신체·정신·규칙 모두에 폭넓게 쓰입니다.
일상 대화에서 매우 흔히 쓰이며, 명령문 Relax!는 상황에 따라 ‘긴장 풀어’처럼 친근하게 들릴 수도 있지만, 상대가 화났거나 불안한 상태에서는 무심하거나 거슬리게 들릴 수 있습니다. 규제나 제한을 완화한다는 의미에서는 news, business, government 문맥에서 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- unwind
- 일이나 스트레스 후에 긴장을 푼다는 일상적이고 약간 구어적인 표현입니다.
- rest
- 활동을 멈추고 쉬는 행위에 더 초점이 있습니다.
- loosen
- 규제나 통제를 느슨하게 한다는 뜻으로 쓸 수 있지만, 물리적 의미도 강합니다.
- release
- 붙잡고 있던 힘이나 압박을 풀어 준다는 의미가 있습니다.
- ease
- 제한이나 압박을 줄인다는 뜻으로, 뉴스에서 매우 자주 쓰입니다.
반의어
- worry
- 마음이 편안하지 않고 걱정하는 상태를 나타냅니다.
- stress
- 긴장하거나 스트레스를 받게 한다는 뜻으로 쓰일 수 있습니다.
- tense
- 근육이나 몸에 힘이 들어가 긴장된 상태가 되게 한다는 뜻입니다.
- tighten
- 규칙이나 통제를 더 엄격하게 만든다는 뜻입니다.
- enforce
- 규칙이나 법을 실제로 지키게 강제한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- relax at home집에서 편히 쉬다
verb+prep+gerund
- relax by reading책을 읽으며 긴장을 풀다
verb+noun
- relax your muscles근육을 이완시키다
- relax your shoulders어깨에 힘을 빼다
- relax the rules규칙을 완화하다
- relax restrictions제한을 완화하다
verb+adv+conjunction+verb
- sit back and relax편히 앉아 쉬다
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 relaxare에서 온 말로, ‘다시 느슨하게 하다, 풀어 주다’라는 뜻이었습니다. 이후 영어에서 몸과 마음의 긴장을 풀거나 규칙을 완화한다는 의미로 쓰이게 되었습니다.
re-는 ‘뒤로, 다시’의 느낌을 주고, lax는 ‘느슨한’이라는 뜻과 관련됩니다.
💡 lax가 ‘느슨한’이라는 뜻임을 떠올리면, relax는 ‘다시 느슨하게 만들어 긴장을 푸는 것’으로 기억할 수 있습니다.