LC·Dict

Bring upon

구동사C1formal
/brɪŋ əˈpɑːn//brɪŋ əˈpɒn/

나쁜 일이나 결과를 ~에게 초래하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    초래하다, 불러오다문제·불행·비난·재앙 등의 나쁜 결과를 누군가에게 초래하다C1

    to cause an unpleasant or harmful event, situation, or consequence to happen to someone

    • His reckless decisions brought disaster upon the company.

      그의 무모한 결정은 회사에 재앙을 초래했다.

    • If you ignore the warnings, you may bring serious trouble upon yourself.

      경고를 무시하면 스스로 심각한 문제를 자초할 수 있다.

    유의어bring on, cause, inflict

    반의어prevent, avert

뉘앙스 · 쓰임

“bring on”도 비슷하게 나쁜 일을 초래한다는 뜻이지만 더 일상적이고 구어적입니다. “cause”는 가장 일반적인 동사이고 감정적 색채가 적습니다. “bring upon oneself”는 단순히 원인이 되었다기보다 자신의 행동 때문에 벌을 받거나 곤란을 자초했다는 뉘앙스가 강합니다.

주로 부정적인 명사와 함께 쓰입니다: trouble, disaster, shame, ruin, suffering, criticism 등. 일반적인 대화에서는 “bring on”이나 “cause”가 더 자연스러울 수 있고, “bring upon”은 글, 연설, 뉴스, 문학적 문맥에서 더 자주 보입니다. 목적어는 보통 bring과 upon 사이에 옵니다: “bring disaster upon the country”, “bring it upon yourself”.

유의어 뉘앙스 비교

bring on
더 일상적이고 구어적인 표현이며, 병이나 문제 등이 시작되게 한다는 뜻으로 자주 쓰입니다.
cause
가장 일반적인 표현으로, 격식이나 문어적 느낌이 덜하고 부정적인 결과에만 한정되지 않습니다.
inflict
고통·피해·처벌 등을 남에게 가한다는 의미가 강하며 더 강한 부정적 뉘앙스를 가집니다.

반의어

prevent
나쁜 일이 일어나지 않도록 막는다는 뜻입니다.
avert
위험·재난 등을 미리 피하거나 막는다는 더 격식적인 표현입니다.