Bring upon
구동사C1formal나쁜 일이나 결과를 ~에게 초래하다
phrasal verb구동사
- 1
초래하다, 불러오다 — 문제·불행·비난·재앙 등의 나쁜 결과를 누군가에게 초래하다C1
to cause an unpleasant or harmful event, situation, or consequence to happen to someone
His reckless decisions brought disaster upon the company.
그의 무모한 결정은 회사에 재앙을 초래했다.
If you ignore the warnings, you may bring serious trouble upon yourself.
경고를 무시하면 스스로 심각한 문제를 자초할 수 있다.
뉘앙스 · 쓰임
“bring on”도 비슷하게 나쁜 일을 초래한다는 뜻이지만 더 일상적이고 구어적입니다. “cause”는 가장 일반적인 동사이고 감정적 색채가 적습니다. “bring upon oneself”는 단순히 원인이 되었다기보다 자신의 행동 때문에 벌을 받거나 곤란을 자초했다는 뉘앙스가 강합니다.
주로 부정적인 명사와 함께 쓰입니다: trouble, disaster, shame, ruin, suffering, criticism 등. 일반적인 대화에서는 “bring on”이나 “cause”가 더 자연스러울 수 있고, “bring upon”은 글, 연설, 뉴스, 문학적 문맥에서 더 자주 보입니다. 목적어는 보통 bring과 upon 사이에 옵니다: “bring disaster upon the country”, “bring it upon yourself”.
유의어 뉘앙스 비교
- bring on
- 더 일상적이고 구어적인 표현이며, 병이나 문제 등이 시작되게 한다는 뜻으로 자주 쓰입니다.
- cause
- 가장 일반적인 표현으로, 격식이나 문어적 느낌이 덜하고 부정적인 결과에만 한정되지 않습니다.
- inflict
- 고통·피해·처벌 등을 남에게 가한다는 의미가 강하며 더 강한 부정적 뉘앙스를 가집니다.