LC·Dict

bun·kum

C2informal
US/ˈbʌŋkəm/UK드물게 쓰임

터무니없는 헛소리; 말도 안 되는 주장

noun명사

  1. 1

    허튼소리, 헛소리터무니없거나 믿을 수 없는 말; 헛소리; 말도 안 되는 주장C2general

    foolish, false, or insincere talk or ideas; nonsense

    • The minister's promise to cut taxes and increase spending is pure bunkum.

      세금을 줄이면서 지출을 늘리겠다는 그 장관의 약속은 완전한 헛소리다.

    • She dismissed the online rumor as bunkum.

      그녀는 온라인 소문을 말도 안 되는 헛소리라고 일축했다.

뉘앙스 · 쓰임

nonsense보다 조금 더 구식이고 평가적인 느낌이 강합니다. rubbish는 영국식 구어에서 더 흔하고, bullshit은 훨씬 더 거칠고 비속한 표현입니다. bunkum은 상대의 말이 그럴듯해 보여도 실제로는 허튼소리라고 비판할 때 잘 어울립니다.

주로 uncountable noun으로 쓰이며, a bunkum이라고 하지 않습니다. ‘pure bunkum’, ‘utter bunkum’, ‘a load of bunkum’ 같은 표현이 흔합니다. 격식 있는 글에서는 nonsense나 unfounded claim 같은 표현이 더 중립적입니다.

유의어 뉘앙스 비교

nonsense
가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
rubbish
특히 영국식 영어에서 구어적으로 ‘말도 안 되는 소리’라는 뜻으로 자주 씁니다.
claptrap
그럴듯하게 들리지만 실제로는 어리석거나 무가치한 말을 가리키는 다소 문어적인 표현입니다.
baloney
미국식 구어로, 가볍고 비격식적인 ‘허튼소리’라는 느낌입니다.

반의어

truth
거짓이나 헛소리가 아닌 사실을 뜻합니다.
sense
이치에 맞고 합리적인 말이나 생각을 뜻합니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • pure bunkum완전한 헛소리
  • utter bunkum터무니없는 헛소리
  • political bunkum정치적 공허한 말

noun+prep+noun

  • a load of bunkum한바탕 늘어놓는 허튼소리

verb+noun+prep+noun

  • dismiss something as bunkum무엇을 헛소리라고 일축하다

어원 · 암기 팁

[American English]미국 노스캐롤라이나주의 Buncombe County에서 유래한 말입니다. 19세기 초 한 정치인이 지역 유권자를 의식해 실속 없는 연설을 한 일과 관련되어, ‘청중을 위한 공허한 말’이라는 뜻에서 ‘헛소리’의 의미로 발전했습니다.

의미를 나눌 수 있는 현대 영어 형태소가 아니라, 지명 Buncombe의 철자를 소리에 맞게 바꾼 형태입니다.

💡 bunkum을 bunk와 연결해 ‘믿을 수 없는 허튼소리’라고 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1820