bun·kum
C2informal터무니없는 헛소리; 말도 안 되는 주장
noun명사
- 1
허튼소리, 헛소리 — 터무니없거나 믿을 수 없는 말; 헛소리; 말도 안 되는 주장C2〔general〕
foolish, false, or insincere talk or ideas; nonsense
The minister's promise to cut taxes and increase spending is pure bunkum.
세금을 줄이면서 지출을 늘리겠다는 그 장관의 약속은 완전한 헛소리다.
She dismissed the online rumor as bunkum.
그녀는 온라인 소문을 말도 안 되는 헛소리라고 일축했다.
뉘앙스 · 쓰임
nonsense보다 조금 더 구식이고 평가적인 느낌이 강합니다. rubbish는 영국식 구어에서 더 흔하고, bullshit은 훨씬 더 거칠고 비속한 표현입니다. bunkum은 상대의 말이 그럴듯해 보여도 실제로는 허튼소리라고 비판할 때 잘 어울립니다.
주로 uncountable noun으로 쓰이며, a bunkum이라고 하지 않습니다. ‘pure bunkum’, ‘utter bunkum’, ‘a load of bunkum’ 같은 표현이 흔합니다. 격식 있는 글에서는 nonsense나 unfounded claim 같은 표현이 더 중립적입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- nonsense
- 가장 일반적이고 중립적인 표현입니다.
- rubbish
- 특히 영국식 영어에서 구어적으로 ‘말도 안 되는 소리’라는 뜻으로 자주 씁니다.
- claptrap
- 그럴듯하게 들리지만 실제로는 어리석거나 무가치한 말을 가리키는 다소 문어적인 표현입니다.
- baloney
- 미국식 구어로, 가볍고 비격식적인 ‘허튼소리’라는 느낌입니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- pure bunkum완전한 헛소리
- utter bunkum터무니없는 헛소리
- political bunkum정치적 공허한 말
noun+prep+noun
- a load of bunkum한바탕 늘어놓는 허튼소리
verb+noun+prep+noun
- dismiss something as bunkum무엇을 헛소리라고 일축하다
어원 · 암기 팁
[American English]미국 노스캐롤라이나주의 Buncombe County에서 유래한 말입니다. 19세기 초 한 정치인이 지역 유권자를 의식해 실속 없는 연설을 한 일과 관련되어, ‘청중을 위한 공허한 말’이라는 뜻에서 ‘헛소리’의 의미로 발전했습니다.
의미를 나눌 수 있는 현대 영어 형태소가 아니라, 지명 Buncombe의 철자를 소리에 맞게 바꾼 형태입니다.
💡 bunkum을 bunk와 연결해 ‘믿을 수 없는 허튼소리’라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1820