LC·Dict

butch·er·less

C2
US/ˈbʊtʃərləs/UK/ˈbʊtʃələs/드물게 쓰임

정육업자나 도살자가 없는; 도살·정육 과정이 없는

adjective형용사

  1. 1

    정육업자가 없는, 도살자가 없는정육업자나 도살자가 없는C2general

    having no butcher; without a butcher present, available, or employed

    • The village remained butcherless after the last meat shop closed.

      마지막 정육점이 문을 닫은 뒤 그 마을에는 정육업자가 없었다.

    • A butcherless counter sells only packaged meat from outside suppliers.

      정육 담당자가 없는 판매대는 외부 공급업체의 포장육만 판다.

  2. 2

    도살이 없는, 정육 과정이 없는도살자나 정육 과정이 관여하지 않는C2food

    not involving a butcher, animal slaughter, or traditional butchery

    • The company promotes its lab-grown steak as butcherless meat.

      그 회사는 실험실 배양 스테이크를 도살 없는 고기로 홍보한다.

    • Some consumers prefer butcherless protein for ethical reasons.

      일부 소비자는 윤리적인 이유로 도살 과정이 없는 단백질을 선호한다.

뉘앙스 · 쓰임

butcherless는 meatless처럼 ‘고기가 없는’이라는 일반적 의미가 아니라, 특히 ‘정육업자·도살자’ 또는 ‘도살·정육 행위’가 없다는 점을 강조합니다. slaughter-free는 도살이 없다는 윤리적·생산 방식의 뉘앙스가 더 강하고, unmanned는 사람이 없다는 뜻일 뿐 정육업자와 관련되지는 않습니다.

매우 드문 단어이므로 일반 대화에서는 without a butcher, no butcher, slaughter-free 같은 표현이 더 자연스러운 경우가 많습니다. 문맥 없이 쓰면 의미가 낯설 수 있으므로, 무엇이 ‘butcherless’인지 분명히 밝혀 주는 것이 좋습니다.

유의어 뉘앙스 비교

without a butcher
가장 명확하고 자연스러운 풀이식 표현입니다.
unstaffed
직원이 없다는 뜻으로 더 넓게 쓰이며, 정육업자라는 의미는 포함하지 않습니다.
slaughter-free
동물을 도살하지 않았다는 점을 더 직접적으로 강조합니다.
animal-free
동물성 원료가 없다는 뜻으로, butcherless보다 의미 범위가 다를 수 있습니다.

반의어

staffed
직원이 배치되어 있다는 일반적 반대말이며, 반드시 정육업자일 필요는 없습니다.
butcher-staffed
정육업자가 배치되어 있다는 뜻이지만 매우 드문 복합 형용사입니다.
butchered
동물이 도살·정육되었음을 나타내며, 결과물에 초점이 있습니다.
slaughtered
동물이 도살되었다는 행위 자체를 더 직접적으로 나타냅니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a butcherless village정육업자가 없는 마을
  • a butcherless counter정육 담당자가 없는 판매대
  • butcherless meat도살 과정이 없는 고기
  • butcherless protein도살 과정이 없는 단백질 식품

어원 · 암기 팁

[English]영어 butcher에 ‘~이 없는’을 뜻하는 접미사 -less가 붙어 만들어진 말입니다.

butcher(정육업자, 도살자) + -less(~이 없는)

💡 butcher가 ‘정육업자’이고 -less가 ‘없는’이므로 butcherless는 ‘정육업자가 없는’으로 기억할 수 있습니다.