but·ter·fin·gers
B2informal물건을 잘 떨어뜨리는 덤벙이
noun명사
- 1
덜렁이, 손이 서툰 사람 — 물건을 자주 떨어뜨리거나 공을 잘 놓치는 사람B2〔general〕
a person who often drops things or fails to catch them
Sorry, I dropped your phone; I'm such a butterfingers.
미안해, 네 휴대폰을 떨어뜨렸어. 나 정말 덤벙대.
You butterfingers! That's the third spoon you've dropped.
이 덤벙아! 네가 떨어뜨린 숟가락이 벌써 세 번째야.
뉘앙스 · 쓰임
clumsy는 몸놀림이나 행동 전반이 서툰 것을 넓게 말하는 형용사이고, butterfingers는 특히 손으로 물건을 놓치거나 떨어뜨리는 데 초점이 있습니다. klutz는 사람 자체가 덤벙댄다는 뜻이 더 강하고, butterfingers는 실수한 순간에 가볍게 놀리는 느낌이 많습니다.
친구나 가족 사이에서 장난스럽게 “You butterfingers!”처럼 쓸 수 있지만, 직장이나 공식적인 상황에서는 피하는 것이 좋습니다. 상대가 방금 실수했을 때 쓰면 놀림이나 비난처럼 들릴 수 있으므로 친한 사이에서만 조심해 쓰세요.
유의어 뉘앙스 비교
- clumsy person
- 더 일반적으로 몸놀림이나 행동이 서툰 사람을 말합니다.
- klutz
- 미국식 비격식 표현으로, 전반적으로 덤벙대는 사람이라는 느낌이 더 강합니다.
반의어
- sure-handed person
- 손재주가 좋고 물건을 안정적으로 다루는 사람을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- have butterfingers물건을 자꾸 떨어뜨리다
verb+determiner+noun
- be such a butterfingers정말 덤벙대다
pronoun+noun
- you butterfingers이 덤벙아
어원 · 암기 팁
[English]butter와 fingers가 결합한 말로, 버터가 묻은 손가락처럼 미끄러워 물건을 잘 떨어뜨린다는 이미지에서 나온 표현입니다.
butter(버터) + fingers(손가락들)
💡 손가락에 버터가 묻어 미끄러우면 컵이나 공을 쉽게 떨어뜨린다고 떠올리면 됩니다.