LC·Dict

Ca·bo

B2proper noun
US/ˈkɑːboʊ/UK/ˈkɑːbəʊ/드물게 쓰임

영어에서 주로 멕시코 휴양지 카보 산 루카스/로스카보스를 가리키는 고유명사

noun명사

  1. 1

    카보멕시코 바하칼리포르니아수르주의 휴양지인 카보 산 루카스 또는 로스카보스 일대를 가리키는 이름B2geography

    an informal name for Cabo San Lucas or the Los Cabos resort area in Baja California Sur, Mexico

    • They spent their honeymoon in Cabo.

      그들은 신혼여행을 카보에서 보냈다.

    • Cabo is popular with tourists from the United States.

      카보는 미국에서 온 관광객들에게 인기가 많다.

  2. 2

    곶, 케이프스페인어·포르투갈어 지명에서 ‘곶, 케이프’를 뜻하는 요소C1geography

    a Spanish or Portuguese place-name element meaning “cape,” used in English chiefly as part of place names

    • Cabo Verde is an island country in the Atlantic.

      카보베르데는 대서양에 있는 섬나라다.

    • The guide pointed to Cabo da Roca on the map.

      가이드는 지도에서 카보 다 호카를 가리켰다.

    유의어cape, headland

뉘앙스 · 쓰임

Cabo는 특정 지명이나 지명 요소로 쓰이는 말이고, 일반적인 지리 용어 ‘곶’은 영어로 cape라고 합니다. Los Cabos는 더 넓은 행정·관광 지역을 가리키고, Cabo San Lucas는 그 안의 특정 도시를 가리킵니다.

영어 문장에서는 지명으로 쓰이므로 보통 Cabo처럼 대문자로 씁니다. ‘케이프’라는 일반 의미로 cabo를 소문자로 쓰면 영어에서는 자연스럽지 않으며, 표준 영어 표현은 cape입니다. 여행·관광 문맥에서 특히 자주 보입니다.

유의어 뉘앙스 비교

Cabo San Lucas
Cabo보다 더 정확한 도시 이름입니다.
Los Cabos
카보 산 루카스만이 아니라 더 넓은 휴양 지역을 가리킵니다.
cape
영어의 일반 명사로 ‘곶’을 뜻하며, 지명 요소인 Cabo보다 훨씬 일반적입니다.
headland
바다로 돌출한 높은 땅을 가리키는 지리 용어로, cape보다 조금 더 설명적입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+proper noun

  • fly to Cabo카보로 비행기를 타고 가다

noun+prep+proper noun

  • a trip to Cabo카보 여행

proper noun

  • Cabo San Lucas카보 산 루카스
  • Los Cabos로스카보스

proper noun+noun

  • a Cabo vacation카보 휴가

어원 · 암기 팁

[Spanish and Portuguese]스페인어·포르투갈어 cabo는 ‘끝, 곶’을 뜻하며, 더 거슬러 올라가면 라틴어 caput ‘머리’와 관련됩니다. 영어에서는 주로 스페인어·포르투갈어권 지명이나 멕시코 휴양지 이름으로 쓰입니다.

분해할 수 없는 단일 지명 요소로 볼 수 있습니다.

💡 Cabo를 ‘카보 산 루카스’의 앞부분으로 기억하면, 여행지 이름이라는 점을 떠올리기 쉽습니다.