cape
B1어깨에 걸치는 망토, 또는 바다로 튀어나온 곶
noun명사
- 1
- 2
곶, 갑 — 바다나 큰 호수 쪽으로 돌출된 땅; 곶B2〔geography〕
a piece of land that sticks out into the sea or a large lake
The ship sailed around the cape at dawn.
그 배는 새벽에 그 곶을 돌아 항해했다.
A lighthouse stands on the rocky cape.
바위가 많은 곶 위에 등대가 서 있다.
유의어headland, promontory
뉘앙스 · 쓰임
옷의 cape는 cloak보다 보통 더 짧거나 장식적이며, 소매가 없고 어깨에 걸치는 느낌이 강합니다. 지형의 cape는 peninsula보다 작거나 좁은 돌출부를 가리키는 경우가 많고, headland나 promontory와 비슷하지만 일상적인 지명에서 특히 자주 쓰입니다.
의류 의미의 cape는 슈퍼히어로, 의상, 격식 있는 외투 등을 말할 때 자주 쓰입니다. 지형 의미에서는 Cape Cod, Cape of Good Hope처럼 고유 지명에서 대문자로 쓰이는 일이 많습니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘망토’ 또는 ‘곶’으로 번역해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- cloak
- cape보다 더 길고 몸을 더 많이 감싸는 겉옷을 가리킬 때가 많습니다.
- mantle
- 문학적이거나 격식 있는 느낌이 강한 표현입니다.
- headland
- 바다로 튀어나온 높은 땅을 가리키는 일반적인 지리 용어입니다.
- promontory
- 더 격식 있거나 문어적인 말로, 높이 솟아 돌출된 지형을 가리킵니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- wear a cape망토를 입다
- sail around a cape곶을 돌아 항해하다
adj+noun
- a superhero cape슈퍼히어로 망토
- a black cape검은 망토
- a rocky cape바위가 많은 곶
noun+prep+noun
- the tip of the cape곶의 끝
어원 · 암기 팁
[Latin]옷을 뜻하는 cape는 ‘두건 달린 외투’를 뜻한 후기 라틴어 cappa에서 중세 영어로 들어온 말입니다. 지형을 뜻하는 cape는 ‘머리’를 뜻하는 라틴어 caput에서 프랑스어·스페인어 등을 거쳐 ‘육지의 머리처럼 튀어나온 부분’이라는 뜻으로 발전했습니다.
더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 형태소입니다.
💡 슈퍼히어로의 ‘망토 cape’와 지도의 바다 쪽으로 튀어나온 ‘곶 cape’를 함께 떠올리면 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 14th century