LC·Dict

cait

C2archaic
US/keɪt/UK드물게 쓰임

고어·희귀어로, 비열하거나 불쌍한 사람을 뜻함

noun명사

  1. 1

    비열한 사람, 한심한 사람, 불쌍한 사람비열하거나 한심한 사람; 불쌍한 사람C2literary

    a contemptible, base, or wretched person

    • The old ballad calls the traitor a cait.

      그 오래된 민요는 그 배신자를 비열한 자라고 부른다.

    • In the manuscript, the defeated man is described as a poor cait.

      그 필사본에서는 패배한 남자가 불쌍한 자로 묘사된다.

    유의어wretch, caitiff

    반의어hero

뉘앙스 · 쓰임

“wretch”는 오늘날에도 문학적이지만 이해 가능한 단어인 반면, “cait”는 훨씬 더 오래되고 낯선 고어입니다. “villain”은 악당이라는 뜻이 더 분명하지만, “cait”는 비열함이나 비참함을 함께 암시할 수 있습니다.

현대 회화나 일반 글쓰기에서는 쓰지 않는 것이 좋습니다. 고전 문학, 역사적 문체, 또는 오래된 단어를 의도적으로 사용하는 경우에만 적절합니다.

유의어 뉘앙스 비교

wretch
불쌍하거나 비참한 사람이라는 뜻이 더 일반적으로 이해됨
caitiff
마찬가지로 고어이며, 비겁하거나 비열한 사람이라는 느낌이 강함

반의어

hero
용감하고 훌륭한 사람을 뜻해 의미가 반대됨

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a poor cait불쌍한 자
  • a base cait비열한 자

어원 · 암기 팁

[Old French]중세 영어를 거쳐 들어온 고어로, ‘포로, 비참한 사람’을 뜻하던 고대 프랑스어 계열의 말과 관련이 있습니다. “caitiff”와 같은 어원적 배경을 공유합니다.

현대 영어에서는 더 작은 의미 단위로 분석하지 않는 단일 형태소입니다.

💡 발음이 “Kate”와 같지만, 뜻은 사람 이름이 아니라 오래된 말로 ‘비열하거나 불쌍한 사람’이라는 점을 따로 기억하세요.