car·ne
C1technical/ˈkɑr.neɪ//ˈkɑː.neɪ/드물게 쓰임
스페인어에서 온 말로, 요리 이름에서 ‘고기’를 뜻함
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
meat는 일반적인 영어 단어이고, carne는 스페인어권 음식 이름이나 메뉴에서 쓰이는 차용어 느낌이 강합니다. beef는 ‘소고기’로 고기의 종류를 구체적으로 말하지만, carne는 요리 이름 안에서 ‘고기’라는 의미로 쓰입니다.
영어 문장에서 carne를 단독으로 쓰기보다는 carne asada, chili con carne 같은 고정된 음식 이름에서 가장 자주 씁니다. 일반적인 상황에서는 carne보다 meat 또는 beef를 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- carne asada카르네 아사다; 양념해 구운 고기 요리
noun phrase
- chili con carne칠리 콘 카르네; 고기가 들어간 칠리 요리
noun+prep+noun
- tacos with carne asada카르네 아사다가 들어간 타코
어원 · 암기 팁
[Spanish]스페인어 carne ‘고기’에서 영어로 들어온 말이며, 그 뿌리는 라틴어 caro, carnis ‘살, 고기’에 있습니다.
carne는 영어에서 더 작은 생산적인 형태소로 잘 나뉘지 않는 차용어입니다.
💡 carne asada는 ‘구운 고기’ 요리라고 기억하면 carne가 ‘고기’라는 뜻임을 떠올리기 쉽습니다.