beef
A2소고기; 비격식으로 불만, 갈등, 힘
noun명사
- 1
소고기, 쇠고기 — 소에서 얻은 고기; 소고기A2〔food〕
meat from a cow
We had beef and rice for dinner.
우리는 저녁으로 소고기와 밥을 먹었다.
This soup is made with beef.
이 수프는 소고기로 만든다.
- 2
- 3
- 4
힘, 근육, 실속 — 힘, 근육, 강한 영향력 또는 내용의 충실함C1〔general〕
physical strength, power, or enough substance to make something strong or effective
The team needs more beef on defense.
그 팀은 수비에서 더 강한 힘이 필요하다.
The report needs more beef in the final section.
그 보고서는 마지막 부분에 더 충실한 내용이 필요하다.
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
beef는 고기 종류를 말할 때는 pork, chicken처럼 식재료 이름입니다. complaint보다 비격식적이고 구어적인 느낌으로, have a beef with someone은 그 사람에게 개인적인 불만이 있다는 뉘앙스입니다. argument나 conflict보다 beef는 특히 구어체·힙합 문화·인터넷 대화에서 개인적 감정이 섞인 갈등을 가리키는 경우가 많습니다.
고기 의미의 beef는 중립적이고 일상적인 단어입니다. 하지만 ‘불만’이나 ‘갈등’ 의미의 beef는 비격식 표현이므로 공식 문서나 격식 있는 자리에서는 complaint, dispute, conflict 등을 쓰는 것이 좋습니다. beef up은 ‘강화하다, 늘리다’라는 매우 흔한 구동사입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- complaint
- 더 중립적이고 일반적인 표현
- grievance
- 더 격식 있고, 부당함에 대한 불만을 강조함
- feud
- 오래 지속되는 심한 다툼이나 앙숙 관계를 강조함
- dispute
- 더 중립적이고 격식 있는 표현
- strength
- 가장 일반적인 표현으로, 신체적·추상적 힘 모두에 쓰임
- substance
- 내용이나 근거가 충실하다는 뜻에 더 가까움
- complain
- 가장 일반적이고 중립적인 표현
- grumble
- 작게 또는 계속 투덜거리는 느낌이 강함
반의어
- approval
- 불만이 아니라 좋다고 인정하거나 찬성하는 태도
- peace
- 갈등이나 싸움이 없는 상태
- agreement
- 서로 의견이 맞거나 합의한 상태
- weakness
- 힘이나 설득력, 내용이 부족한 상태
- praise
- 불평하는 것이 아니라 칭찬하는 것
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- ground beef다진 소고기
- corned beef염장 소고기
noun+noun
- roast beef로스트비프, 구운 소고기 요리
- beef stew소고기 스튜
verb+noun+prep
- have a beef with someone누군가에게 불만이 있다
noun+prep+noun
- a beef over money돈 문제로 인한 갈등
verb+noun
- settle a beef갈등을 해결하다
verb+prep
- beef about something무엇에 대해 불평하다
phrasal verb+noun
- beef up security보안을 강화하다
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어 beef는 고대 프랑스어 boef에서 왔고, 이는 라틴어 bos ‘소’와 관련됩니다. 영어에서는 동물 자체를 말할 때 cow를 쓰고, 고기 이름에는 프랑스어계 beef가 쓰이는 역사적 구분이 남아 있습니다.
단일 형태소 beef로 분석됩니다.
💡 ‘비프스테이크’의 비프가 바로 beef, 즉 소고기라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1300